Joseph Caryl: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
→Výroky: Delaware značky: editace z mobilu editace z mobilního webu |
m oprava kódu |
||
Řádek 6:
=== O Bohu a Kristu ===
* Milost Boží je ochotná milost, a jeho odpuštění je pro jeho lid vždy připravené; po jeho odpuštění a milosti se nemusí pátrat, má je při ruce, je dobrý a hotový odpustit. Zatímco většina lidí, i když třeba odpustí, nejsou hotovi odpouštět, těžko je k tomu dovést, ač to nakonec učiní. Ale Bůh je hotov odpustit, má, tak řečeno, svá odpuštění vytažená.<br />''{{Cizojazyčně|en|
| příjmení = Caryl
| jméno = Joseph
Řádek 21:
| jazyk = angličtina
}}</ref>
* Bůh vybírá nejvýznačnější a nejvybranější ze svých služebníků pro nejvybranější a nejvýznačnější soužení. Ti, kdo obdrželi od Boha nejvíce milosti, jsou od Něj schopni snášet nejvíce soužení. Soužení svaté<ref group="pozn.">Termín svatí nepoužívá Caryl v římskokatolickém smyslu, coby (kanonizovaní) světci, ale míní jimi věřící, znovuzrozené křesťany.</ref> nezasáhne náhodou, ale mířeně. Bůh nevytahuje svůj luk zkusmo. Každý z Jeho šípů má zvláštní cíl a nezasáhne jinou hruď než tu, na kterou je vyslán. Není to jen milosti, ale i sláva věřícího, když můžeme stát a snášet soužení v tichosti.<br />''{{Cizojazyčně|en|
| příjmení = Blessed
| jméno = Robin P
Řádek 36:
| jazyk = angličtina
}}</ref>
* Odpustit hřích, nebo projevit hříšníkům milost, je akt o kterém Bůh vyjadřuje, že je mu nakloněnější, nebo v něm má větší zalíbení, než v záhubě hříšníků.<br />''{{Cizojazyčně|en|
| příjmení = Caryl
| jméno = Joseph
Řádek 51:
| jazyk = angličtina
}}</ref>
* Ježíš Kristus nás přišel spasit z našich hříchů, ne nás spasit v našich hříších.<br />''{{Cizojazyčně|en|
| příjmení = Caryl
| jméno = Joseph
Řádek 67:
| jazyk = angličtina
}}</ref>
* Nic nás nemůže ukrýt před hněvem Božím než milost Boží.<br />''{{Cizojazyčně|en|
* Nemůžeme důvěřovat Bohu příliš mnoho, ani stvoření příliš málo.<br />''{{Cizojazyčně|en|
=== O křesťanském životě ===
* Největší věc, po které můžeme toužit, kromě slávy Boží, je naše vlastní spasení; a nejsladší věc, po které můžeme toužit, je jistota spasení. (…) Všichni svatí se budou těšit nebi, když opustí tuto zem; někteří svatí se těší nebi, zatímco jsou stále zde na zemi.<br />''{{Cizojazyčně|en|
| příjmení = Bowes
| jméno = George Seaton
Řádek 86:
| jazyk = angličtina
}}</ref>
* Dokonalá svatost je směřováním svatých na zemi, a odměnou svatých v nebi.<br />''{{Cizojazyčně|en|
| příjmení = Thomas
| jméno = I. D. E
Řádek 101:
| jazyk = angličtina
}}</ref>
* Ten, kdo je sám svatý člověk, touží činit druhé též svatými.<br />''{{Cizojazyčně|en|
* Vidouce, že Bůh je všude přítomný, měli bychom být všude svatí.<br />''{{Cizojazyčně|en|
* Čím lepší který člověk je, tím víc je ochoten se o sobě dozvědět to nejhorší.<br />''{{Cizojazyčně|en|
* Modlitba bez víry je jako výstřel ze zbraně bez náboje, který dělá hluk, ale nic nevykoná.<br />''{{Cizojazyčně|en|
=== O hříchu a hříších ===
* Zahálčiví lidé mají být počteni mezi zloděje. Ti, kdo pro sebe nezískávají nic prací, kradou vše, co mají, od jiných. (…) Živit líné lidi je živit krádež. Pomáhat líným chudým není ani tak zbavovat je jejich nouze jako posilovat je v jejich neřestech.<br />''{{Cizojazyčně|en|
* Jsou tři druhy lži: lež vyřčená, lež učená, a lež vykonaná.<br />''{{Cizojazyčně|en|
| příjmení = Kettler
| jméno = Steven C
Řádek 123:
| jazyk = angličtina
}}</ref>
* Pýcha je plevel, který často roste v nejlepší půdě.<br />''{{Cizojazyčně|en|
* Pýcha je špatná matka mnoha špatných dětí, zejména těchto tří: za prvé, vychvalování sama sebe, za druhé, sváření se s druhými, za třetí, pohrdání jinými.<br />''{{Cizojazyčně|en|
* Důvod, proč jsme na sebe tak pyšní je, že jsme sami sebe tak neznalí.<br />''{{Cizojazyčně|en|
=== Ostatní ===
* To, co k papežské židli připoutalo takové množství bludů a odtud je rozšířilo do celého světa, byl názor, že papež na svém stolci nemůže chybit; jeho domnělý duch neomylnosti jej učinil velikým svůdcem, a svedl ho. Ten, jenž si myslí, že se nemůže mýlit, se mýlí v tomto smýšlení, a zřídkakdy hovoří nebo si myslí něco jiného než blud.<br />''{{Cizojazyčně|en|
* Vidět člověka bohatého v měšci a chudého v duchu je veliký div.<br />''{{Cizojazyčně|en|
* Tvrdé srdce je Satanův polštář.<br />''{{Cizojazyčně|en|
* Jeden člověk a pravda jsou dost silní, aby vzdorovali zástupům v bludu a zástupům bludů.<br />''{{Cizojazyčně|en|
== Ve výrocích ==
* Ač má jeho dílo velikou hodnotu, jeho ohromný rozsah byl velikou překážkou jeho užitečnosti. (…) Bylo duchaplně řečeno, že tato kniha je dobrým cvičením v té trpělivosti, kterou kniha Job zamýšlela vštěpovat a znázorňovat. ('''Archibald Alexander o Carylově komentáři ke knize Job''')<br />''{{Cizojazyčně|en|
| příjmení = Barker
| jméno = William S
Řádek 149:
| jazyk = angličtina
}}</ref>
* O Josephu Carylovi, tom vynikajícím vykladači, se říká, že své slavné přednášky na knihu Job<ref group="pozn.">Carylovo nejznámější dílo původně vznikalo jako série kázání – která trvala přes 20 let – které až postupně přepracovával v biblický komentář.</ref> začal s osmi sty posluchači, a dokončil ji pouze s osmi. ('''[[Charles Spurgeon]]''')<br />''{{Cizojazyčně|en|
| příjmení = Spurgeon
| jméno = Charles Haddon
|