Italská přísloví: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Vlakovod (diskuse | příspěvky)
+ link: hrich, hrisnik
Vlakovod (diskuse | příspěvky)
linky (cast)
Řádek 84:
* Ráno má v ústech zlato.<br />''{{Cizojazyčně|it|Il mattino ha l'oro in bocca / Le ore del mattino hanno l'oro in bocca}}''<br />(výklad: Ráno je plné dobrých předsevzetí.)
* Říká se [[hřích]], nikoli [[hříšník]].<br />''{{Cizojazyčně|it|Si dice il peccato ma non il peccatore}}''
* [[Řím]] nevznikl za jediný [[den]].<br />''{{Cizojazyčně|it|Roma non fu fatta in un giorno}}''
* Skáče, kdo může.<br />''{{Cizojazyčně|it|Salta chi può}}''
* Slepice, která nezobe, už zobala, nebo bude zobat.<br />''{{Cizojazyčně|it|La gallina che non becca, ha beccato o beccherà}}''