Gilbert Keith Chesterton: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Vlakovod (diskuse | příspěvky)
+ 1
Vlakovod (diskuse | příspěvky)
+ neozdrojovane
Řádek 21:
* Mezi [[Oko|okem]] a [[srdce]]m existuje [[cesta]], která nevede přes [[rozum]].
** ''(There is a road from the eye to the heart that does not go through the intellect.)''<ref>G.K. Chesterton: [http://www.cse.dmu.ac.uk/~mward/gkc/books/The_Defendant.txt The Defendant] — A Defence of Heraldry</ref>
* Nazvěte svůj [[omyl]] [[zkušenost]]í – jeho [[tíha]] bude hned o&nbsp;[[Polovina|polovinu]] menší.
* (...) nejvíc radosti a potěšení obyčejně nachází ten, kdo se za nimi nejméně honí.<ref>Gilbert Keith Chesterton: Ohromné maličkosti/Obrany, Vyšehrad 1976, str. 31 – kapitola Dvanáct mužů (přeložil Jan Čulík)</ref>
* Není [[pravda]], že vtipný je opak seriózního. Opakem seriózního je neseriózní.
* [[Nic]] není příliš absurdní v&nbsp;tomto světě [[netopýr]]ů, [[Žába|žab]] a&nbsp;[[Chobotnice|chobotnic]].
* [[Patriotismus]] je poslední útočiště [[grázl]]ů.<ref>Sfinga křížovka 25/2007</ref>
* [[Pokrok]] je [[Matka|matkou]] [[problém]]ů.
Řádek 34 ⟶ 31:
** ''(The world will never starve for want of wonders; but only for want of wonder.)''<ref>G.K. Chesterton: [http://www.cse.dmu.ac.uk/~mward/gkc/books/Tremendous_Trifles.txt Tremendous Trifles] — Tremendous Trifles</ref>
* Svoboda projevu v naší moderní civilizaci prakticky znamená, že musíme mluvit pouze o bezvýznamných věcech. Nesmíme mluvit o víře, protože je to neliberální; nesmíme mluvit o chlebě a sýru, protože je to přízemní; nesmíme mluvit o smrti, protože je to skličující; nesmíme mluvit o zrození, protože je to netaktní.<ref>Gilbert Keith Chesterton: Létající hospoda/Napoleon z Notting Hillu, Praha 1975, přeložil Mirek Čejka; str. 324 (Napoleon z Notting Hillu, kniha třetí, kapitola II.: Pozoruhodný pan Bully)</ref>
* Šťastný je [[muž]], jenž se ožení se svou milovanou, ale ještě šťastnější je ten, který miluje [[Žena|ženu]], kterou si vzal.
* To nejvíc neuvěřitelné na [[zázrak|zázracích]] je, že se stávají.
** ''(The most incredible thing about miracles is that they happen.)''<ref>Gilbert K. Chesterton: The Innocence of Father Brown — [http://www.cse.dmu.ac.uk/~mward/gkc/books/innocence/bluecros.html I. The Blue Cross]</ref>
* [[Věda|Vědec]] se nesnaží nic dokázat. Snaží se jen zjistit, co se dokáže dokázat samo.<ref>http://www.vira.cz/knihovna/index3.php?sel_kap=179</ref>
* V [[oligarchie|oligarchii]] všechno záleží na úctě k osobám, a nikoli na úctě k [[právo|právům]]; nikoli na [[volební lístek|volebních lístcích]], ale na [[vizitka|vizitkách]]. <ref>Gilbert Keith Chesterton: Napoleon z Notting Hillu/Létající hospoda/Návrat dona Quijota, Odeon, Praha 1985, přeložil Mirek Čejka; str. 289 (Létající hospoda, kapitola XVII.: Básník ve sněmovně)</ref>
* [[Žena]] ztrácí [[dítě]] tím, že ho porodí. [[Narození]] je stejně slavnostní [[loučení]] jako [[smrt]].
* Kdyby si ateisté měli zvolit své [[náboženství]], měli by si vybrat [[křesťanství]], neboť v něm se na okamžik Bůh zdál být [[Ateismus|ateistou]].<ref>Chesterton, G. K., Ortodoxie, Praha 2000, s. 121; ''interpretace Ježíšova výkřiku opuštěnosti na kříži'', in: Halík, T. : Divadlo pro anděly, Praha 2010, pozn. 18</ref>
* [[Tolerance]] je [[ctnost]] člověka, který nemá na věc žádný [[názor]].<ref>[http://www.databazeknih.cz/citaty/gilbert-keith-chesterton-2246 Gilbert Keith Chesterton]</ref> Jiná verze: Tolerance je ctnost lidí, kteří [[Víra|nevěří]] ničemu.<ref>[http://blog.aktualne.cz/blogy/marek-vacha.php?itemid=23524&fb_action_ids=10152331700076375&fb_action_types=og.recommends&fb_ref=article-bottom Těla odhalena]</ref>
 
=== Neozdrojované ===
* Není [[pravda]], že vtipný je opak seriózního. Opakem seriózního je neseriózní.
* Nazvěte svůj [[omyl]] [[zkušenost]]í – jeho [[tíha]] bude hned o&nbsp;[[Polovina|polovinu]] menší.
* [[Nic]] není příliš absurdní v&nbsp;tomto světě [[netopýr]]ů, [[Žába|žab]] a&nbsp;[[Chobotnice|chobotnic]].
* Šťastný je [[muž]], jenž se ožení se svou milovanou, ale ještě šťastnější je ten, který miluje [[Žena|ženu]], kterou si vzal.
* [[Žena]] ztrácí [[dítě]] tím, že ho porodí. [[Narození]] je stejně slavnostní [[loučení]] jako [[smrt]].
 
== Reference ==