Měkkýš: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Snek01 (diskuse | příspěvky)
m lepší překlad
Snek01 (diskuse | příspěvky)
m pravopis
Řádek 4:
* Jako slimák v barelu kolomazi.
** [[holandské přísloví|holandská přísloví]]
*** holanskyholandsky: Als een slak op een teerton.
*** anglicky: Like a snail on a barrel of tar.
*** význam: opravdu velmi pomalý
Řádek 11:
* Solit každého plže.
** [[holandské přísloví|holandská přísloví]]
*** holanskyholandsky: Op alle slakken zout leggen.
*** anglicky: Putting salt on every snail.
*** význam: Hledat všechny co nejmenší chyby abych je mohl komentovat.