Návrat: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m robot: kosmetické úpravy |
m ref řádkově |
||
Řádek 1:
== Ve výrocích ==
* [[Fanfára|Fanfáry]] při [[odjezd]]u mě nezajímají, milejší jsou mi [[Óda|ódy]] při [[návrat]]u.<ref name="cerro-torre" /><br
/>— [[Cesare Maestri]]
* Mám za to, že [[úkol]]em [[spisovatel]]ů je upozorňovat a varovat [[občan]]y, aby nepřipustili [[návrat]] ke starým [[Pořádek|pořádkům]] a aby trvali na svých [[Požadavek|požadavcích]].<ref name="2011-03-21-literarni" /><br
/>— [[Bahaa Taher]]
Řádek 10 ⟶ 8:
* Bude-li se každá [[vteřina]] našeho [[život]]a nekonečněkrát opakovat, jsme přikováni k věčnosti jak [[Ježíš Kristus]] ke [[kříž]]i. Taková [[představa]] je hrozná. Ve [[svět]]ě věčného [[návrat]]u leží na každém [[Gesto|gestu]] tíha nesnesitelné [[odpovědnost]]i. To je [[důvod]], proč [[Friedrich Nietzsche|Nietzsche]] nazýval [[Myšlenka|myšlenku]] věčného [[návrat]]u nejtěžším [[Břemeno|břemenem]] (das schwerste Gewicht).<ref name="nesnesitelna-lehkost-byti" /><br
/>— [[Milan Kundera]], ''[[Dílo:Nesnesitelná lehkost bytí|Nesnesitelná lehkost bytí]]''
* „Tak je to,“ řekl Siddhártha. „Když jsem se to naučil, podíval jsem se na svůj [[život]] a byla to také [[řeka]] a [[chlapec]] Siddhártha byl od [[muž]]e Siddhárthy a od [[Stařec|starce]] Siddhárthy oddělen jen [[stín]]em, [[Nic|ničím]] skutečným. Ani Siddhárthova dřívější [[narození]] nebyla žádnou [[minulost]]í a jeho [[smrt]] a [[návrat]] k [[brahma]] žádnou [[budoucnost]]í. [[Nic]] nebylo, [[nic]] nebude, všechno je [[bytí]] a [[přítomnost]].“<ref name="siddhartha" /><br
/>— [[Hermann Hesse]], ''[[Dílo:Siddhártha|Siddhártha]]''
* Změní se něco na [[Válka|válce]] dvou afrických [[stát]]ů ve čtrnáctém [[století]], bude-li se nesčetněkrát opakovat ve věčném [[návrat]]u? Změní: stane se z ní [[blok]], který ční a trvá, a její [[blbost]] bude neodčinitelná.<ref name="nesnesitelna-lehkost-byti" /><br
/>— [[Milan Kundera]], ''[[Dílo:Nesnesitelná lehkost bytí|Nesnesitelná lehkost bytí]]''
|