Urážka: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
fix link
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m ref řádkově
Řádek 1:
== Ve výrocích ==
* Když jsem viděl „[[Kariktura|karikatury]]“ [[časopis]]u [[Charlie Hebdo]], silně připomínající znevažující [[Obrázek|obrázky]] [[Žid]]ů v&nbsp;antisemitském [[tisk]]u, vnímal jsem je nejen jako [[Urážka|urážku]] posvátných [[symbol]]ů tu [[islám]]u, tu [[křesťanství]], nýbrž také jako [[porušení]] zásadní [[Hodnota|hodnoty]] naší [[Kultura|kultury]] – [[Úcta|úcty]] k&nbsp;druhým.<ref >[http://www.lidovky.cz/halik-ja-nejsem-charlie-ke-svobode-totiz-patri-zodpovednost-pqy-/nazory.aspx?c=A150112_153452_ln_nazory_hm HALÍK: Já nejsem Charlie. Ke svobodě patří zodpovědnost], Lidové noviny, 12. ledna 2015.</ref><br
>[http://www.lidovky.cz/halik-ja-nejsem-charlie-ke-svobode-totiz-patri-zodpovednost-pqy-/nazory.aspx?c=A150112_153452_ln_nazory_hm HALÍK: Já nejsem Charlie. Ke svobodě patří zodpovědnost], Lidové noviny, 12. ledna 2015.</ref><br
/>— [[Tomáš Halík]]
 
== V dílech ==
* [[Lidé]] někdy mluví o&nbsp;zvířecí [[krutost]]i, ale to je velká [[nespravedlnost]] a&nbsp;[[urážka]] [[Zvíře|zvířat]]. [[Zvíře]] nemůže být nikdy tak kruté jako [[člověk]], tak umělecky kruté. [[Tygr]] jen trhá a&nbsp;hryže, to je vše, co svede. Nikdy ale nepřibije druhého [[člověk]]a za [[Ucho|uši]], i&nbsp;kdyby toho byl schopen.<ref name="bratri-karamazovi" /><br
name="bratri-karamazovi" /><br
/>— [[Fjodor Michajlovič Dostojevskij]], ''[[Dílo:Bratří Karamazovi|Bratří Karamazovi]]''
* Napoprvé [[dopis]] přečetl jedním [[dech]]em vsedě na [[postel]]i, zvědavý spíš na jeho [[tón]] než na [[obsah]], a&nbsp;než se dostal k&nbsp;druhému [[aršík]]u, věděl už, že je to přesně to [[psaní]] plné [[Urážka|urážek]], které očekával. Rozevřené je položil pod [[světlo]] [[Lampička|lampičky]] na nočním [[Stolek|stolku]], stáhl si promočené [[střevíc]]e a&nbsp;[[ponožky]], u&nbsp;[[Dveře|dveří]] zhasl velké [[světlo]], nasadil si jelenicovou [[Páska|pásku]] na [[knír]], a&nbsp;v&nbsp;[[Kalhoty|kalhotách]] a&nbsp;[[Košile|košili]] se uvelebil v&nbsp;[[postel]]i, pod [[Záda|zády]] dva velké [[polštář]]e, aby se mu pohodlně četlo. V&nbsp;téhle [[Pozice|pozici]] si [[dopis]] přečetl podruhé, tentokrát [[písmeno]] po [[Písmeno|písmeni]], a&nbsp;každé [[písmenko]] bedlivě prozkoumával, aby mu neunikl žádný skrytý [[význam]]; potom si [[psaní]] přečetl ještě čtyřikrát, dokud se jím nenasytil tak, že napsaná [[slova]] začala pozbývat [[smysl]].<ref name="laska-za-casu-cholery" /><br
name="laska-za-casu-cholery" /><br
/>— [[Gabriel García Márquez]], ''[[Dílo:Láska za časů cholery|Láska za časů cholery]]''