* '''A fonte puro pura defluit aqua.''' – Z čistého pramene plyne čistá voda.
* '''Ab alio''' -– Z jiného ''(ve filosofii -– označení pro to, co nevzniklo samo od sebe)''
* '''Ab Iove principium''' -– Od Jova počátek
* '''Ab ovo''' -– Od vejce, tedy Od počátku (''Ve starém Římě se hostiny začínaly vejcem a končily jablkem'')
* '''Ab ovō ūsque ad māla''' -– Od vejce až po jablko. ''Výklad:'' Od začátku až do konce (římské hostiny začínaly vejcem a končily jablkem).
* '''Abi in pace''' -– Odejdi v pokoji
* '''Absit!''' -– Jen to ne!
* '''Ab urbe condita''' -– Od založení města (''začátek římského kalendáře, dle pověsti 753 př. n. l., často jen zkratka '''A. U. C.''''')
* '''Abstinere debet aeger''' -– Nemocný se musí omezovat
* '''Abyssus abyssum invocat''' -– Propast volá propast
* '''Acta non verba''' -– Činy, ne slova
* '''Actor et reus idem esse non potest''' -– Stejný člověk nemůže být zároveň žalobce i obviněný (''právnická zásada'')
* '''Ad absurdum''' -– K nesmyslnosti
* '''Ad acta''' -– Ke spisům (''k vyřízeným věcem, odložit něco „k ledu“'')
* '''Ad astra''' -– Ke hvězdám
* '''Ad audiendum verbum''' -– K slyšení slova
* '''Ad captandam benevolentiam'''- – K získání přízně
* '''Ad fontes'''- – K pramenům (''požadavek pro vědce -– vycházet z původních pramenů, ne z pozdějších zpracování'')
* '''Ad graecās Kalendās''' -– O řeckých kalendách. ''Výklad:'' Varianta českého „Až naprší a uschne“, tj. nikdy (Řekové Kalendy neznali).
* '''Ad hoc''' -– Pro tento případ, jen pro tento účel.
* '''Ad honorem Jesu''' -– Ke cti Ježíše (''námořnický pozdrav Ahoj před vyplutím na moře'')
* '''Ad infinitum''' -– Do nekonečna
* '''Ad impossibilia nemo obligatur.''' – Nikdo není povinen plniti nemožné.
* '''Ad impossibilia nemo tenetur''' -– Nikdo nemůže být nucen k nemožnostem.
* '''Ad impossibilium''' -– K nemožnosti
* '''Ad libitum''' -– Dle libosti
* '''Ad maiorem Dei gloriam''' -– K větší slávě boží (''často zkratka '''A. M. D. G.''', heslo jezuitského řádu, často na jezuitských kostelích'')
* '''Ad manum''' -– Do ruky (''Do vlastních rukou daného člověka'')
* '''Ad nauseam''' -– Argument ad nauseam -– až k nevolnosti.
* '''Ad omnia paratus''' -– Na všechno připraven
* '''Ad rem''' -– K věci (k jádru věci, k tématu).
* '''Ad referendum''' -– K podání zprávy
* '''Ad usum proprium''' -– K vlastní potřebě
* '''Advocatus diaboli''' -– Ďáblův advokát (''v katolické církvi při kanonizačním procesu je to člověk, který má za úkol uvést všechny věci, které mluví v neprospěch zkoumané osoby; přeneseně se používá o člověku, který říká věci, kterým sám nevěří'')
* '''Aequam memento rebus in arduis servare mentem''' -– Hleď zachovati v neštěstí klidnou mysl ([[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Ódy)
* '''Aeternum vale''' -– sbohem navěky (''[[Publius Ovidius Naso|Ovidius]], Proměny -– poslední slova Eurydiké, kterými se loučí s Orfeem, poté se vrací do podsvětí'')
* '''Agnosco fortunam Carthaginis''' -– Poznávám osud Karthága (''[[Livius]], Dějiny. Údajný výkřik Hannibala, když spatřil uťatou hlavu svého bratra Hasdrubala, byla vhozena do jeho vojenského tábora. Přeneseně -– předtucha, že nějaký čin skončí špatně'')
* '''Agnus Dei, qui tollis peccata mundi''' -– Beránku Boží, který snímáš hříchy světa (''součást katolické mše svaté'')
* '''Alea iacta est''' -– Kostky jsou vrženy. (''Suetonius; věta připisovaná [[Gaius Iulius Caesar|Caesarovi]], když překročil říčku Rubikon a tím zahájil občanskou válku'').
* '''Alibi''' -– Jinde (''v právnictví -– důkaz neviny'')
* '''Alma māter''' -– Matka živitelka, pův. označení bohyně úrody Ceres a Venuše, od středověku označení univerzity
* '''Alma parens''' -– Matka živitelka
* '''Alter ego''' -– Druhé já
* ''' Amabam et amabar set iam non amor''' -– Miloval jsem a byl milován, ale už nejsem.
* '''Amici, diem perdidi!''' -– Přátelé, ztratil jsem den! (''Údajně to říkával římský císař Titus, když nikomu za celý den nepomohl'')
* '''Amicitia nisi inter bonos esse non potest''' -– Přátelství může být jedině mezi dobrými lidmi. (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Laelius o přátelství'')
* '''Amicus certus in re incerta cernitur''' -– Jistého (pravého) přítele poznáme v nejisté době (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Laelius o přátelství'')
* '''Amicus est tamquam alter idem''' -– Přítel je něco jako druhé já (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Laelius o přátelství'')
* '''Amicus Plato, sed magis amica mihi Veritas''' -– ''volně'' Mám rád [[Platón]]a, ale více miluji Pravdu. (''Údajný výrok [[Aristotelés|Aristotela]]'')
* '''Amicus est carius, pater carior, mater carissima''' -– Přítel je drahý, otec dražší, matka nejdražší
* '''Amor caecus''' -– Slepá láska
* '''Amor fati''' -– Osudová láska
* '''Amor non est sanabilis herbis''' -– Láska není vyléčitelná bylinkami (''[[Publius Ovidius Naso|Ovidius]], Listy heroin'')
* '''Amor patriae''' -– [[Láska k vlasti]]
* '''Amor ut lacrima: oculis oritur, in pectus cadit''' -– Láska je jako slza: vzniká v oku, dopadá do srdce (''Publilius Syrus, Myšlenky'')
* '''Amor tussisque non celatur''' -– Láska a kašel nelze zatajit
* '''Ancilla theologiae''' -– Služka teologie (''Názor některých středověkých teologů na filosofii'')
* '''A nihilo nihil''' -– Z ničeho nic není, z ničeho nic nevznikne
* '''Animae fidelium''' -– Duše věrných
* '''Anno Domini''' -– Léta Páně (často jenom zkratka '''A. D.''')
* '''Ante Christum natum''' -– Před Kristovým narozením (''často zkratka '''A.C.n.''' nebo '''A. Cr.''''')
* '''Ante meridiam''' -– před polednem, dopoledne (používá se v anglických časových údajích: '''AM''')
* '''Ante portam inferam''' -– Před branou pekelnou
* '''A posteriori''' -– Z pozdějšího poznání
* '''A priori''' -– Z předchozího zjištění
* '''Arbiter elegantiae''' (nebo '''elegantiarum''') -– Rozhodčí (ve věci) vkusu (''přezdívka [[Petronius|Petronia]] u dvora císaře [[Nero Claudius Drusus Germanicus|Nerona]]'').
* '''Aqua et panis est vita canis''' -– K psímu životu je třeba jen voda a chléb
* '''Aqua mihi haeret''' -– Dochází mi voda (''Při soudních líčeních byl čas měřen vodními hodinami, tzv. klepsydrou'')
* '''Aqua vitae''' -– Živá voda, voda života
* '''Aquam ex pumice postulas''' -– Chceš dostat z kamene vodu, srov. s čes. Vymámit z jalové krávy tele
* '''Arbiter elegantiarum''' -– Rozhodčí ve věcech vkusu (''přezdívka Petronia, který ovlivňoval vkus za doby císaře Nerona'')
* '''Arbor ex fructu cognoscitur''' -– Strom se pozná po ovoci
* '''Arbor mala, mala māla ''' -– Špatný strom nese špatná jablka.
* '''Arcanum boni tenoris animae''' -– Tajemství dobré [[Nálada|nálady]] (''slogan Starobrna'')
* '''Arcus triumphalis''' -– Vítězný oblouk (''Římané stavěli na počest svých vítězství velkolepé oblouky, pod kterými projíždělo vítězné vojsko'')
* '''Ars longa, vita brevis. ''' -– Umění je dlouhé, život krátký (''[[Lucius Annaeus Seneca|Seneca]], O krátkosti života'')
* '''Arte et Marte''' -– Uměním i bojem.
* '''A se''' -– Ze sebe ''(ve filosofii -– označení jsoucna, které existuje samo od sebe, nezávisle na ničem jiném)''
* '''Asinus in cathedra''' -– Osel za katedrou, srv. Kozel zahradníkem
* '''Asinus manebis in saecula saeculorum''' -– Zůstaneš oslem na věky věkův.
* '''At in Arcadia ego''' -– A v Arkádií dlím já
* '''Ā tuō Lare incipe!''' -– Začni od svého Lara (tj. domácího boha). ''Česky:'' Zameť si nejprve před vlastním prahem.
* '''Audaces fortuna iuvat''' -– Odvážnému štěstí přeje (''[[Vergilius]], Aeneis'')
* '''Audentes Deus ipse iuvat''' -– Odvážným přeje sám Bůh (''[[Publius Ovidius Naso|Ovidius]]'')
* '''Audiatur et altera pars''' -– Budiž vyslyšena i druhá strana (''právnická zásada'')
* '''Audi, vide, tace''' -– Poslouchej, dívej se a mlč. (''heslo Bezpečnostní informační služby ČR vyjadřující, že příslušník zpravodajské služby musí dobře naslouchat, dobře se dívat a mlčet. Jinými slovy musí dodržovat hlavní zásady zpravodajské práce.'')
* '''Audi, vide, tace, si vis vivere cum pace''' -– Poslouchej, dívej se a mlč, jestli chceš žít v klidu.
* '''Auri sacra fames''' -– Proklatý hlad po zlatě (''[[Vergilius]], Aeneis'')
* '''Aut aut, tertium nōn datur''' -– Buď anebo, třetí možnost není.
* '''Aut Caesar, aut nihil''' -– Chci být buď Caesarem, nebo ničím (''Heslo italského šlechtice z období renesance, Cesara Borgii'')
* '''Aut vincere aut mori''' -– Buď zvítězit nebo zemřít (''Heslo pruského pluku černých husarů'')
* '''Ave Caesar, morituri te salutant''' -– Buď zdráv císaří, ti kdož jdou na smrt, tě zdraví (''pozdrav gladiátorů císaři, když šli k souboji'')
* '''Ave Maria''' Zdrávas, Maria; Buď pozdravena, Maria (''[[Bible]], Lk 1,28 -– pozdrav anděla Gabriela Panně Marii, zvěstuje jí, že porodí syna. Také začátek modlitby a název mnoha hudebních skladeb'')
* '''Balbus balbum amat, quoniam verba sua capessit''' -– Koktavý má rád koktavého, protože rozumí jeho slovům ''srv. Vrána k vráně si sedá, rovný rovného si hledá''
* '''Beata simplicitas''' -– Blažená prostota ''srv. Svatá prostota''
* '''Beatae memoriae''' -– Blahé paměti
* '''Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum''' -– Blahoslavení chudí v duchu, neboť jejich je nebeské království (''[[Bible]], Mt 5,3'')
* '''Beati possidentes''' -– Šťastní vlastníci (''Výrok [[Otto von Bismarck]]a v německém říšském sněmu, kterým se snažil ospravedlnit dobývání nových území'')
* '''Beatus ille homo, qui sedet in sua domo''' -– Blažený je ten člověk, který si sedí doma.
* '''Beatus vir qui timet Dominum''' -– Blaze člověku, který se bojí Hospodina (''[[Bible]], Ž 111(112),1'')
* '''Bellum ita suscipiatur, ut nihil aliud nisi pax quaesita videatur''' -– Válka se má začínat tak, aby se zdálo, že se usiluje jen o mír. (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], O povinnosti'')
* '''Bene''' -– Dobře
* '''Bibere more Graeco''' -– Pít po řeckém způsobu (''V Řecku se připíjelo tolika číšemi, kolik písmen mělo jméno oslavence'')
* '''Beati pauperes spiritu''' -– Blahoslavení chudí v duchu (Bible, Mt 3,5)
* '''Bis dat, qui cito dat''' -– Dvakrát dává, kdo rychle dává (''Publius Syrus, Myšlenky'')
* '''Bis de eadem re ne sit actio''' -– Ať se dvakrát neprojednává ta samá věc (''právnická zásada'')
* '''Bis pueri senes''' -– Staří jsou dvakrát dětmi
* '''Bis vincit, qui se vincit in victoria''' -– Dvakrát vítězí ten, kdo vítězí sám nad sebou (''Publius Syrus, Myšlenky'')
* '''Bona fide ''' -– V dobré víře
* '''Bona pacta, boni amici''' -– Jasné smlouvy, dobří přátelé.
* '''Bonos corrumpunt mores congressus mali''' -– Špatné styky kazí dobré mravy (''Tertullianus, Manželce'')
* '''Bonum certamen certavi, cursum consummavi, fidem servavi''' -– Dobrý boj jsem bojoval, běh jsem dokončil, víru jsem zachoval (''[[Bible]], 2 Tm 4,7; rozloučení sv. Pavla'')
* '''Brevis esse laboro, obscuros fio''' -– Snažím se být stručný a stávám se nesrozumitelným (''[[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Listy'')
* '''Cacatio matutina est tamquam medicina''' -– Ranní stolice je jako lék (''Středověké přísloví'')
* '''Calumniare audacter, semper aliquid heret.''' -– Statečně pomlouvej, vždy něco ulpí.
* '''Captātiō benevolentiae''' -– Snaha získat si přízeň (''Quintilianus, Základy rétoriky'')
* '''Carpe diem quam minimum credula postero.''' -– Užij dne a nic nevěř budoucnosti. (''[[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Ódy'')
* '''Carpe noctem''' -– Urvi noc. ''Výklad:'' Užij si každou noc.
* '''Carpe vītam''' -– Urvi život. ''Výklad:'' Užívej si život.
* '''Cāsus bellī''' -– Důvod (záminka) k válce.
* '''Cave canem!''' -– Pozor na psa! (''Častý nápis ve vestibulech římských domů'')
* '''Ceterum autem censeo Cartaginem esse delendam.''' -– Ostatně se domnívám, že je potřeba zničit Kartágo ([[Marcus Porcius Cato|Cato]] po každé své veřejné řeči).
* '''Christus mansionem benedicat ('''C+M+B+''', '''K+M+B+''')''' -– Kristus žehnej tomuto domu
* '''Clāra pacta – bonī amīcī''' -– Dobré účty dělají dobré přátele.
* '''Cogito ergo sum''' -– Myslím, tedy jsem. (''[[René Descartes]], Úvahy o první filosofii'')
* '''Concordia domi foris pax''' -– Harmonie uvnitř, mír mimo(venku) [Holštýnská Brána v Lübecku]
* '''Conditiō sine quā nōn''' -– Podmínka, bez níž ne. ''Výklad:'' Nezbytná podmínka, to, bez čeho se nelze obejít.
* '''Conscientia mille testes''' -– Svědomí je jako tisíc svědků.
* '''Contradictiō in adiectō''' -– „Protiklad v přívlastku“, protimluv.
* '''Contrā vim mortis nōn est medicāmen in hortīs''' -– Proti síle smrti se v zahradě nenachází žádná léčivá bylina. ''Pozn.:'' Verš v hexametru.
* '''Corpus dēlictī''' -– Předmět doličný.
* '''Credendo vides''' -– Kdo uvěří, uvidí.
* '''Crēdō quia absurdum est''' -– Věřím proto, že je to nesmyslné. (''Výrok přisuzovaný [[sv. Augustin|Augustinovi]]'')
* '''Cuī bonō?''' -– V čí prospěch? (''zásada kriminalistiky, vinen je nejspíše ten, komu zločin přinesl prospěch'')
* '''Cuius regiō, eius religiō''' -– Čí panství, toho náboženství (''zásada augsburského míru z r. 1555'').
* '''Culpa lata dolo proxima est''' -– Hrubá nedbalost je blízká zlému úmyslu
* '''Cum cecidoro, suram''' -– kdykoliv upadnu, vstanu
* '''Cum grānō salis''' -– „Se zrnkem soli“, tj. se špetkou vtipu, ne doslova.
* '''Curriculum vītae ('''CV''')''' -– Životopis (běh života).
* '''Cedo nulli''' -– neustoupím nikomu
* '''Da Deus fortunae!''' -– Dej Bůh štěstí! (pivovarský pozdrav)
* '''Dē factō''' -– Ve skutečnosti.
* '''De gustibus non est disputandum''' -– Doslova ''O chutích není rozmlouvání'', lepší je hezky česky ''Proti gustu žádný dišputát.''
* '''Dē iūre''' -– Podle práva, podle zákona.
* '''De mortuis nil nisi bene. ''' -– O mrtvých jen dobře.
* '''De nihilo nihil''' -– Z ničeho nic.
* '''Dē omnibus dubitandum (est)''' -– O všem je třeba pochybovat.
* '''De te fabula narratur''' -– O tobě se vypráví příběh; O tobě je řeč. (''[[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Satiry'')
* '''Deus ex māchīnā''' -– Bůh ze stroje (v ant. hrách), tj. zásah vyšší moci.
* '''Dies stultis quoque mederi solet''' -– Čas dovede často vyléčit i hlupáka.
* '''Discas oportet, quamdiu est, quod nescias''' -– Je třeba, aby ses učil tak dlouho, dokud trvá tvoje neznalost.
* '''Dīvide et imperā''' -– Rozděl a panuj.
* '''Dō ut dēs''' -– Dávám, abys dal. ''Smyslem:'' Něco za něco.
* '''Dracō dormiēns numquam tītillandus''' -– Spící drak se nemá dráždit ([[Joanne Rowlingová|Rowlingová]], heslo bradavické školy)
* '''Dubito ergo cogito, cogito ergo sum''' -– Pochybuji, tedy myslím, myslím tedy jsem. (''[[René Descartes]], Úvahy o první filosofii'')
* '''Dulce et decorum est pro patria mori''' -– Sladké a čestné je zemřít pro vlast. (''[[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Ódy'')
* '''Dum spiro, spero. ''' -– Dokud dýchám, doufám (Heslo 601. skupiny speciálních sil dislokované v Prostějově)
* '''Duobus certantibus tertius gaudet''' -– Když se dva perou, třetí se raduje -– naše "Když se dva perou, třetí se směje"
* '''Duo cum faciunt idem, non est idem''' -– Když dva dělají totéž, není to totéž.
* '''Dūra lēx, sed lēx''' -– Tvrdý zákon, ale (přesto) zákon. (''Digesta'')
* '''Decipit frons prima multos''' -– První dojem často klam
* '''Ecce Homo.''' -– Hle, člověk! ''([[Bible]], J 19,5 -– Pilátova slova rozběsněnému davu, požadujícímu smrt Ježíše)''
* '''Edidit.''' (nebo jen '''Ed.''') -– Vydal. ''(tj. knihu)''
* '''Edo, ut vivam, non vivo, ut edam''' -– Jím, abych žil, nikoli žiji, abych jedl.
* '''Effugit te nihil.''' -– Nic ti neujde.
* '''Ego sum qui sum''' -– Jsem, který jsem.''([[Bible]], Ex 3,14 -– Odpověď Hospodina na Mojžíšovu otázku, jak se jmenuje.)''
* '''Elixir vitae''' -– Elixír života
* '''Emeritus''' (nebo jen '''Em.''') -– Vysloužilý ''(Titul univerzitního profesora na penzi)''
* '''Eo ipso''' -– Právě tím; Tudíž
* '''Eodem anno''' -– Téhož roku
* '''Epistula nōn ērūbēscit''' -– Dopis se nečervená. (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Dopisy přátelům'')
* '''Ergo''' -– Tudíž
* '''Ergo bibamus!''' -– Tak tedy pijme!
* '''Errando discitur''' -– Chybami se člověk učí ''(volně)''
* '''Errāre hūmānum est''' -– Chybovat je lidské. ''([[Seneca starší]], Vzorové formulace)''
* '''Error a culpa vacat.''' -– Omyl je prost viny.
* '''Errores medicorum terra tegit.''' -– Omyly lékařů kryje zem.
* '''Error in calculo''' -– Chyba ve výpočtu
* '''Esse est percipere et percipi''' -– Být znamená vnímat a být vnímán ''(zásada anglického filosofa [[Georg Berkley|Georga Berkleyho]])''
* '''Est modus in rēbus''' -– Ve věcech je míra. (''[[Quintus Horatius Flaccus|Horatius]], Satiry'')
* '''Esto brevis et placebis.''' -– Buď stručný a budeš se líbit.
* '''Est profecto animi medicina philosophia.''' -– Filosofie je vskutku lékem pro duše. (''[[Marcus Tullius Cicero|Cicero]], Tuskulské rozhovory'')
* '''Est rerum omnium magister usus.''' -– Praxe je učitelkou všech věcí.
* '''Et alia''' (nebo jen '''et al.''') -– A jiné (aj.)
* '''Et cētera''' (nebo jen '''etc.''') -– A tak dále (atd.)
* '''Et lux perpetua luceat eis''' -– A světlo věčné ať jim svítí ''(modlitba za zemřelé)''
* '''Et ne nos inducas in temptationem''' -– A neuveď nás v [[pokušení]] ''([[Bible]], Mt 6,13 -– z modlitby Otčenáš)''
* '''Et tu, Brute?''' -– I ty, Brute? (''Údajný výrok [[Gaius Iulius Caesar|Caesara]] před svou smrtí v senátu, když mezi vrahy spatřil i Marca Iunia Bruta, kterému dal předtím milost.'')
* '''Eventus docebit''' -– Výsledek poučí
* '''Ex cathedra''' -– Od katedra; Ze stolce ''(autoritativním způsobem)''
* '''Exempla trahunt''' -– Příklady táhnou.
* '''Exemplis discimus''' -– Na příkladech se učíme.
* '''Ex humo homo''' -– Člověk pochází z hlíny ''(oblíbené rčení sv. Bernarda z Claírvaux, zakladatele cisterciáků)''
* '''Ex librīs''' -– Z knih ''(grafický list, označující majitele knihy, vlepovaný na předsádku)''
* '''Ex nihilo nihil, in nihilum nil posse reverti''' -– Z ničeho nemůže vzejít nic, nic se nemůže změnit v nic ''([[Lucretius]], O přírodě)''
* '''Exodus''' -– Odchod ''(Název biblické Druhé knihy Mojžíšovy, popisující odchod Izraelitů z Egypta)''
* '''Ex off(ici)ō''' -– Z úřední povinnosti.
* '''Explicite''' -– Výslovně
* '''Ex post''' -– Dodatečně.
* '''Ex privata industria.''' -– Z vlastní vůle.
* '''Ex tempore.''' -– Bez přípravy
* '''Ex ungue leonem.''' -– Podle spáru poznáš lva.
* '''Ex voto''' -– Podle slibu ''(Označení darů v antických, i v křesťanských chrámech)''
* '''Faber est suae quisque fortunae''' -– Každý je svého štěstí strůjcem. ''([[Sallustius]], [[Gaius Iulius Caesar|Caesar]])''
* '''Fabula docet''' -– Z bajky plyne poučení
* '''Fecisti nos ad Te et inquietum est cor nostrum donec requiescat in Te.''' -– Stvořil jsi nás pro sebe a neklidné je naše srdce, dokud nespočine v Tobě. ''([[Augustinus|sv. Augustin]], Vyznání, 1,1)''
* '''Facit ipsa occasio furem''' -– Příležitost dělá zloděje
* '''Facta loquuntur''' -– Činy mluví
* '''Facta, non verba''' -– Činy, ne slova
* '''Factum est factum.''' -– Co se stalo, to se stalo.
* '''Fallere falentes non est fraus''' -– Klamat podvodníka není zločin.
* '''Fames optimus est cocus''' -– Hlad je nejlepší kuchař
* '''Fata volentem ducunt, nolentem trahunt''' -– Osud vede toho, kdo chce, vleče toho, kdo nechce. ''([[Lucius Annaeus Seneca]], Listy Luciliovi)''
* '''Fecit''' (nebo jen '''Fec.''') -– Vytvořil ''(u signatury uměleckých děl)''
* '''Felix, qui nihil debet.''' -– Šťastný, kdo nic nedluží.
* '''Felix, qui potuit rerum cognoscere causas ''' -– Šťastný, kdo mohl poznat příčiny věcí. ''([[Vergilius]], Zpěvy rolnické)''
* '''Femina varium et mutabile semper''' -– Žena je vždy vrtkavá a nestálá. ''([[Vergilius]], Aeneis)''
* '''Festina lente''' -– Pospíchej pomalu. ''([[Suetonius]], Augustus)''
* '''Fiat iūstitia, pereat mundus''' -– Ať je učiněno zadost spravedlnosti, svět ať si zhyne. ''(heslo Ferdinanda I.)''
* '''Fiat''' -– Budiž; Staniž se
* '''Fiat lux. ''' -– Budiž světlo ''([[Bible]], Gn 1, 3)''
* '''Fide, sed cui fidas, vide''' ('''Fide, sed cui vide''') -– Důvěřuj, ale dívej se komu.
* '''Fidelis et fortis''' -– Věrný a odvážný. ''([[Alexandre Dumas starší]], Heslo na štítě kapitána královských mušketýrů na dvoře Ludvíka XIII.)''
* '''Fides immota manet''' -– Neotřesená víra trvá. ''(Heslo Juana Valdese, španělského filosofa a spisovatele na dvoře Karla V.)''
* '''Filo pendere''' -– Viset na vlásku
* '''Finis coronat opus''' -– Konec korunuje dílo. Konec dobrý, všechno dobré.
* '''Fistula dulce canit, volucrem cum decipit auceps''' -– Píšťala sladce zpívá, když ptáčník chytá ptáka; ''srov.'' Když ptáčka lapají, pěkně mu zpívají.
* '''Flagellum Dei''' -– Bič Boží ''(Přezdívka Attily)''
* '''Flatus vocis''' -– Závan hlasu; Prázdný zvuk ''(označení středověkých filosofů nominalistů pro obecné pojmy, které nemají reálnou existenci)''
* '''Flectamus genua''' -– Skloňme kolena; Poklekněme
* '''Flectimur non frangimur''' -– Skloníme se, ale nezlomíme ''(Heslo italského rodu Colonnů)''
* '''Foedum inceptu, foedum exitu.''' -– Co špatně začíná, špatně skončí.
* '''Foris Cato, intus Nero''' -– Navenek Cato, uvnitř Nero ''srov.'' Navrch huj, vespod fuj ''(Cato byl čestný politik, Nero krutý a nelítostný císař)''
* '''Fortes fortuna adiuvat.''' -– Štěstí přeje silným ''([[Terentius]], Formio)''
* '''Fortis cadere, cedere non potest.''' -– Statečný muž padne, ale neustoupí.
* '''Fugit irreparabile tempus.''' -– Čas nenávratně letí.
* '''Fumum vendere''' -– Prodávat dým ''(Apuleius, Apologie aneb Vlastní obhajoba proti nařčení z čarodějnictví -– smysl: plané sliby)''
* '''Furor poeticus''' -– Básnické vytržení
* '''Galia est omnis divisa in partes tres''' -– Celá Gallie je rozdělena na tři části ''([[Gaius Iulius Caesar|G. Iulius Caesar]], začátek Commentarii de bello Gallico -– Zápisky o válce gallské)''
* '''Gaudete!''' -– Radujte se!
* '''Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus''' -– Radujme se tedy, dokud jsme mladí (začátek studentské hymny)
* '''Genius loci''' -– Duch místa ''(Genius byl původně strážný duch, bůžek, který ochraňoval dané místo)''
* '''Gloria in excelsis Deo''' -– Sláva na výsostech Bohu ''([[Bible]], Lk 2,14 -– chorál andělů při narození Ježíše, nápis na betlémech, součást katolické mše svaté)''
* '''Gradus ad Parnassum''' -– Schody na Parnas ''(obrazný název starých učebnic latinských poetik)''
* '''Graeca sunt, nōn leguntur''' -– Je to řecky, nečte se to. ''(O něčem, co je nesrozumitelné, a proto se to ignoruje; středověcí písaři neuměli řecky, a proto řecké úryvky přeskakovali)''
* '''Grātīs''' -– Zdarma ''(doslova jen za díky)''
* '''Gutta cavat lapidem nōn vī sed saepe cadendō// sic homo fit doctus non vi sed saepe studendo.''' -– ''Kapka, padá li stále ne silou, prohloubí kámen, člověk jen stálou pílí ne silou, moudrým se stane.''
* '''Habemus papam''' -– Máme papeže ''(starodávná formule, která ohlašuje zvolení nového papeže)''
* '''Haec habui, quae dixi''' -– Co jsem chtěl říci, jsem řekl.
* '''Hannibal ad (ante) portas''' -– Hannibal před branami!
* '''Hannibal ante portas Romae stabat''' Hannibal stanul před branami Říma.
* '''Heu mihi!''' -– Běda mi!
* '''Hīc et nunc''' -– Zde a nyní, tady a teď.
* '''Hic iacet''' -– Zde leží ''(častý náhrobní nápis)''
* '''Hīc Rhodos, hīc saltā''' -– Tady je Rhodos, tady skákej. ''Výklad:'' Ukaž, co umíš, nevykládej, co jsi kdysi kdesi dokázal, ale předveď to tady a teď, máme-li ti věřit. ''(z [[Ezop]]ovy bajky o skokanu, který se chlubil délkou svého skoku doma na ostrově Rhodos)''
* '''Hīc sunt leōnēs''' -– Zde jsou lvi. ''(na starých mapách se takoto označovala neprobádaná místa)''
* '''Historia, magistra vītae''' -– Historie, učitelka života
* '''Hodiē mihi, crās tibi''' -– Dnes mně, zítra tobě.
* '''Hominem te esse, memento''' -– Pamatuj, že jsi člověk.
* '''Homō hominī lupus''' -– Člověk člověku vlkem. ''(Plautus, Komedie oslovská; po něm převzal Thomas Hobbes v díle Leviathan -– označení prvotní společnosti. Zkrácením se hodně pozměnil smysl celého původního Plautova výroku, který zní: [[Latinská úsloví#L|Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit, non novit.]])''
* '''Homō hominī lupus est.''' -– Člověk člověku vlkem jest. ''(Viz výše. Pomocné sloveso jest bývá někdy v citátech vynecháváno, i když tam gramaticky patří.)''
* '''Homō prōpōnit, Deus dispōnit''' -– Člověk navrhuje, Bůh rozhoduje. ''srv.'' Člověk míní, Pán Bůh mění.
* '''Homō putat, Deus mūtat''' -– Člověk míní, Pán Bůh mění.
* '''Honoris causa''' (nebo jen '''H. C.''') -– Čestné ocenění ''(označení čestného titulu, většinou doktorátu)''
* '''Hōra ruit!''' -– Hodina se řítí!; Čas kvapí; tj. čas rychle ubíhá.
* '''Horribile auditu.''' -– Je hrůzné to slyšet.
* '''Horribile dictu.''' -– Je hrůzné to říci.
* '''Horribile visu.''' -– Je hrůzné to vidět.
* '''Homo nascitur ad laborem et avis ad volatum''' -– Člověk je stvořen k práci, pták k létání.
* '''I.N.R.I. = Iesus Nazarenus Rex Iudeorum''' -– Ježíš Nazaretský, král židů.
* '''Ibis, redibis, non morieris in bello.''' [http://en.wikipedia.org/wiki/Ibis_redibis_nunquam_per_bella_peribis] -– Půjdeš, vrátíš se, nezemřeš ve válce. ''Výklad:'' Smysl se mění v opak přemístěním čárky za slovo non. (Výrok orákula v Delphách.).
* '''Ignis et ars supleant nature defectum''' -– Oheň a umění nahrazují přirozené nedostatky. (z krbu Budatínského zámku u Žiliny, SVK)
* '''Ignorantia iuris non excusat''' -– Neznalost zákona neomlouvá.
* '''In mediās rēs''' -– Do středu věci. Přímo k věci.
* '''In medio stat virtus''' -– Ve středu je ctnost. ''Česky:'' Zlatá střední cesta.
* '''In nomine patris et filii et spiritus sancti''' -– Ve jménu otce i syna i ducha svatého.
* '''In tenui labor, at tenuis non gloria''' -– I za drobnou práci je nemalá sláva.
* '''Inter arma silent Musae''' -– Ve válce Múzy mlčí. ''Výklad:'' Ve válce se umění nedaří.
* '''In vino veritas''' -– Ve víně je pravda.
* '''In vino veritas, in aqua sanitas''' -– Ve víně je pravda, ve vodě zdraví.
* '''I tego arcana Dei''' -– Střežím tajemství boží.
* '''Legum servi sumus, ut liberi esse possimus''' -– Jsme otroci zákonů, abychom mohli být svobodní
* '''Lector unius libri''' -– Čtenář jediné knihy
* '''Littera scripta manet''' -– Co je napsáno, trvá / to je dáno.
* '''Libera nos a malo''' -– Osvoboď nás od zla/zlého.
* '''Legio patria nostra''' -– Legie je náš domov! (rozuměj Francouzská cizinecká legie)
* '''Locus sigilli''' -– Místo na pečeť (razítko) -– často jen zkratka '''L. S.''' (na starých dokumentech apod.)
* '''Lupus in fabula''' -– Vlk v pohádce. ''Česky:'' My o vlku, a vlk za dveřmi.
* '''Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit, non novit.''' -– Pokud člověk neví, komu se podobá druhý člověk (tj. dokud ho nepozná či nerozpozná), tak je pro něj vlkem a ne člověkem. ''([[w:Titus Maccius Plautus|Plautus]], Komedie oslovská; viz též zkomolená zkrácenina [[Latinská úsloví#H|Homo homini lupus]])''
* '''Lupus ovium custos''' -– Vlk hlídá ovce. ''Česky'': Kozel zahradníkem.
* '''Magna venit nulli sine magno fama labore''' -– Nedojde veliké slávy, kdo velkou námahu nezná.
* '''Malleus maleficarum''' -– Kladivo na čarodějnice.
* '''Mea culpa, mea maxima culpa''' -– Moje vina, moje převelká vina. (''Confiteor'', součást katolické mše)
* '''Melioribus annis''' -– Za lepších časů.
* '''Memento mori''' -– Pamatuj na smrt
* '''Memento homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris''' -– Pamatuj člověče, že prach jsi a v prach se obrátiš. ''(Biblický verš: 1. kniha Mojžíšova, Genesis 3,19 -– závěr řeči, kterou pronesl Bůh k Adamovi při vyhnání z ráje.)''
* '''Mens sana in corpore sano''' -– Ve zdravém těle zdravý duch.
* '''Meum est propositum in taberna mori''' -– Mým záměrem je zemřít v hospodě.
* '''More majorum patrio''' -– Podle obyčeje předků.
* '''Morituri te salutant''' -– Jdoucí na smrt tě zdraví (caesare).
* '''Mors tua vita mea''' -– Tvá smrt je můj život.
* '''Mors principium est''' -– Smrt je teprve počátek.
* '''Mutatis mutandis''' -– když se změní to, co je třeba změnit, po provedení patřičných změn…
* '''Maxima lux '''- – největší světlo
* '''Nec Hercules contra plures''' -– Ani Herkules nezmůže nic tam, kde proti němu stojí více (protivníků). ''Česky dle Sapkowského:'' Každý šermíř na hovno, když nepřátel nerovno.
* '''Nec locus tibi ullus dulcior esse debet patria''' -– Žádné místo ti nesmí být milejší než vlast. -– Cicero (Ep.fam.IV,9,3)
* '''Nemo nascitur sapiens''' -– Nikdo nerodí se moudrým.
* '''Nihil horas, nisi serenas''' -– (Nepočítám) žádné hodiny, pokud nejsou jasné. (citát na slunečních hodinách na zámku Neuwaldegg ve Vídni)
* '''Nihil novi sub sole''' -– Nic nového pod sluncem.
* '''Nolens volens''' -– Nechtíc chtíc (česky Chtíc nechtíc)
* '''Nomen omen''' -– Jméno je znamení (''Výklad: jméno předurčuje svého držitele'')
* '''Non multa sed multum''' -– Ne množství, ale mnoho (obsahem); "Non multi sed multa" -– heslo 312. čs. stíhací perutě -– parafráze na slova W.Churchila po bitvě o Británii, o vděčnosti takového množství (lidí,obyvatel Britanie), za tak mnoho (zachování naděje na vítězství a svobodu), takové hrstce (pilotů). Tedy asi: "Ne mnozí, ale mnoho"
* '''Non omnia possumus omnes''' -– Nemůžeme všichni všechno.
* '''Non est ad astra mollis e terris via''' -– Není lehká cesta ze země ke hvězdám.
* '''Non est magnus pumilio licet in montem constiterit''' -– Není velký trpaslík, ani kdyby se postavil na kopec.
* '''Non scholae sed vitae discimus''' -– Neučíme se pro školu, ale pro život.
* '''Nota bene''' -– Dobře si všimni
* '''Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit''' -– Není tak špatné knihy, aby alespoň v něčem nebyla prospěšná.
* '''Nunc est bibendum''' – Nyní je třeba pít.
* '''Odi et amo.''' – Nenávidím a miluji. (Catullus)
* '''Omnia vincit amor et nos cedamus amori.''' – Všechno přemáha láska, i my lásce podléháme.
* '''Nula dies sine linea.'''-Ani den bez čárky
* '''Pacta sunt servanda''' -– Dohody se musejí zachovávat.
* '''Panem et circenses''' -– Chléb a hry. Výklad: Dát lidem jídlo a zábavu a tak je získat pro své cíle.
* '''Pater incertus, mater semper certa est''' -– Otec je nejistý, matka je vždy jistá.
* '''Pantha rei''' -– Všechno plyne (Vše je v pohybu)
* '''Pax vobis''' -– Pokoj vám.
* '''Pecunia non olet''' -– Peníze nesmrdí.
* '''Per aspera ad astra''' -– Přes překážky ke hvězdám.
* '''Per angusta ad augusta''' -– Přes úskalí k výšinám
* '''Per atria mortis''' -– Skrz brány smrti.
* '''Perdidistis utilitatem calamitatis''' -– ztratili jste užitek pohromy
* '''Pessima civitas, plurimae leges''' -– Nejhorší stát (má) nejvíce zákonů
* '''Piscem natare doces''' -– Učíš rybu plavat.
* '''Plaudite!''' -– Tleskejte!
* '''Post bellum auxilium.''' -– Pomoc po válce (lidově: s křížkem po funuse).
* '''Post hoc non est propter hoc''' -– „Potom“ není totéž co „proto“.
* '''Post coitum omne animalia triste est''' -– Po koitu (sexuálním styku) jsou všichni tvorové smutni.
* '''Praga caput regni''' -– Praha hlava království
* '''Praga Caput Rei publicae''' – Praha hlava republiky (''motto Prahy'')
* '''Praga mater urbium''' -– Praha matka měst
* '''Praga totius Bohemiae domina''' – Praha paní celých Čech
* '''Primus inter pares''' -– První mezi rovnými
* '''Pro domo sua''' -– Pro svůj dům. ''Výklad'': Ve svůj prospěch.
* '''Pulsate et aperietur vobis''' -– Tlučte a bude vám otevřeno
* '''Quis custodiet ipsos custodes?''' -– Kdo bude hlídat samotné hlídače? (Kdo hlídá hlídače?)
* '''Quidquid discis tibi discis''' -– Čemukoli se učíš, učíš se pro sebe.
* '''Qui nimium probat, nihil probat''' -– Kdo příliš dokazuje, nic nedokáže.
* '''Quis vellet pacem, preparat bellum''' -– Kdo chce mír, chystá válku.
* '''Quo vadis''' -– Kam kráčíš
* '''Quod erat demonstrandum''' -– '''Q.E.D.''' -– Což bylo dokázati. (Dnes bychom řekli "Což mělo být dokázáno"; používá se na konci důkazů (obvykle formálních) -– v matematice, logice atd.)
* '''Quod licet Jovi, non licet bovi''' -– Co je dovoleno Jovovi, není dovoleno volovi.
* '''Quos vult Jupiter pendere, dementat prius''' -– Koho chce bůh zničit, nejprve připraví o rozum.
* '''Quot capita, tot sententiae''' -– Kolik hlav, tolik myšlenek. (Víc hlav víc ví)
* '''Qui dormit, non peccat''' -– Kdo spí, nezlobí (nehřeší).
* '''Rara avis''' -– Vzácný pták. ''Česky:'' Bílá vrána.
* '''Repetita iuvat''' -– [[Opakování]] prospívá.
* '''Repetitio mater studiorum''' -– [[Opakování]] (je) matka studia. ''Česky:'' [[Opakování]] matka moudrosti.
* '''Requiem aeternam (dona eis Domine)''' -– Odpočinutí [[Věčnost|věčné]] (''česky:'' lehké) (dej jim, ó Pane).
* '''Requiescat in pace''' -– Ať odpočívá v pokoji. Většinou se používá zkratka '''R. I. P.''' -– na hřbitovech
* '''Rex mortuus, vivat rex!''' -– [[Král]] zemřel, ať žije král!
* '''Roma locuta, causa finita''' -– [[Řím]] promluvil, případ je uzavřen.
* '''Sancta simplicitas!''' -– Svatá prostoto!
* '''Sapienti pauca''' -– Moudrému (stačí) málo. ''Česky:'' Chytrému napověz, hloupému dolož
* '''Satis eloquentiae, sapientiae parum''' -– Mnoho výřečnosti, málo moudrosti
* '''Scio me nihil scire''' -– Vím, že nic nevím.
* '''Sero venientibus ossa''' -– Pozdě přicházejícím kosti. ''Česky:'' Kdo pozdě chodí, sám sobě škodí.
* '''Semper fidelis''' -– (Na)vždy věrní.
* '''Sic erat in fatis''' -– Tak určil osud.
* '''Sic transit gloria mundi''' -– Tak pomíjí světská sláva.
* '''Sicut erat in printipio et nunc et semper et in saecula seaculorum''' -– Jako bylo na počátku i nyní i vždycky až navěky věků
* '''Signum laudis''' -– Znamení cti (chvály, slávy)
* '''Si vis pacem, para bellum''' -– Chceš-li mír, připravuj válku.
* '''Simplius simplicissimus''' -– Prosťáček nejprostší.
* '''Sine amicitia vita est nulla''' -– Bez přátel života není.
* '''Sine aqua non vita est''' -– Bez vody není života.
* '''Sine ira et studio''' -– Bez hněvu a zaujatosti. / Bez předsudků a vášní. / Bez zášti a přízně. ''(heslo Úřadu pro zahraniční styky a informace ČR)''
* '''Sine sole nihil sum''' -– Bez Slunce nejsem nic.
* '''S.P.Q.R.''' -– Senatus Populusque Romanus. ''Česky:'' Senát a lid římský.
* '''Stultorum infinitus est numerus''' -– Hlupáků je nekonečný počet.
* '''Stultorum mater sempiter gravida''' -– Matka hlupáků je stále těhotná.
* '''Stulti maxime sibi nocent''' -– Hloupí škodí nejvíce sobě.
* '''Sudetia non cantat''' -– Na sudetských horách se nezpívá. (pořekadlo z Hané) ''Smysl:'' vyjádření známého faktu, že i když je život všude o dvou kůrkách, v horských oblastech Nízkého Jeseníku byl životní místních horalů značně složitější.
* '''Superflua non nocent''' -– Nadbytečné neškodí.
* '''Tempora mutantur, et nos mutamur in illis''' -– Časy se mění a my s měníme v nich.
* '''Tempus fugit''' -– Čas běží.
* '''Tempus omnia revelat''' -– Čas odhalí vše. Výklad: Čas odhalí podstatu všech věcí.
* '''Testis unus, testis nullus''' -– Jeden svědek, žádný svědek.
* '''Tertium non datur''' -– Třetí neexistuje. Výklad: Buď, anebo, třetí možnost neexistuje.
* '''Tres faciunt collegium''' -– Tři tvoří společenství. Pozn.: Právnická „definice“.
* '''Tu ne cede malis''' -– Neustupuj před zlem.
* '''Ubi sementem feceris, ita mettes''' -– Jak zaseješ, tak sklidíš.
* '''Una lectione doctior''' -– O jednu lekci vzdělanější (Učitel, který je před žáky jen o jednu lekci vpřed)
* '''Una hora ultima''' -– Jedna z nich je poslední. Nápis -– memento na hodinách
* '''Unicuique suum''' -– Každému (to) jeho. ''Pozn.:'' Heslo spravedlnosti.
* '''Unus papa Romae, unus portus Anconae, una turris Cremonae, una ceres Raconae''' – Jeden papež v Římě, jeden přístav v Anconě, jedna věž v Cremoně, jedno pivo v Rakovníku (jedinečné pivo z Rakovníka) (''heslo rakovnického pivovaru'')
* '''Ut ameris, ama''' -– Abys byl milován, miluj
* '''Ut tensio, sic vis''' -– Jaká síla, takové napětí
* '''Vade retro''' -– Ustup!.
* '''Vae victis!''' -– Běda poraženým!
* '''Vanitas vanitatum, omnia vanitas''' -– Marnost nad marnost, všechno je marnost. ([[Bible]], Kaz 1,2)
* '''Verba movent, exempla trahunt''' -– Slova hýbají, příklady táhnou.
* '''Veritas Dei vincit''' -– Pravda Boží vítězí (''husitské heslo'')
* '''Veritas omnia vincit''' -– Pravda vše přemáhá.
* '''Vinum bene bibitur''' -– Víno se dobře pije.
* '''Viribus unitis''' -– Spojenými silami. (Heslo Františka Josefa I.)
* '''Vis maior''' -– Vyšší moc.
* '''Vita brevis, ars longa''' -– Život je krátký, ale umění přetrvá.
* '''Vivere militare est.''' -– Žít znamená bojovat./ Život je boj.
* '''Vox populi, vox dei''' -– Hlas lidu (je) hlas boží.
* '''Veni, vidi, vici''' -– Přišel jsem, uviděl jsem, zvítězil jsem (Caesar).
* '''Vare, vare rede mihi legiones meas'''-Vare,Vare vrať mi mé legie. (Octavianus Augustus po porážce v Teutoburském lese.)
* '''Vulgus veritatis pessimus interpres'''-Luza je nejhorším vykladačem pravdy (Seneca, (Vit. 2.1))
|