Louis Pasteur: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Vlakovod (diskuse | příspěvky)
+3x, +2x orig.
Vlakovod (diskuse | příspěvky)
+3x
Řádek 8:
* [[Náhoda]] obšťastňuje jenom [[duch]]a připraveného.<ref name="kaleidoskop-s024" /><br
/>''{{Cizojazyčně|fr|La chance ne sourit qu'aux esprits bien préparés.}}''<ref name="le-figaro" />
* Nejlepším [[lékař]]em je [[příroda]]: vyléčí tři čtvrtiny [[nemoc]]í a&nbsp;nikdy nemluví špatně o&nbsp;svých [[Kolega|kolezích]].<br
/>''{{Cizojazyčně|fr|Le meilleur médecin est la nature : elle guérit les trois quarts des maladies et ne dit jamais de mal de ses confrères.}}''<ref name="le-figaro" />
* Nemá-li [[věda]] [[vlast]], [[vědec]] ji má.<ref name="kaleidoskop-s199" />
* Poněvadž jsem hodně studoval, věřím jako bretonský [[sedlák]]. Kdybych byl studoval ještě více, věřil bych jako bretonská [[selka]].<ref>[http://www.vira.cz/knihovna/index3.php?sel_kap=179 vira.cz]</ref><ref>[https://fatym.com/abcd/k/000111/veda/grygar-veda-a-vira.htm fatym.com] [cit.&nbsp;2022-12-27]</ref><br
/>— ''(často opakovaný výrok v&nbsp;různých obměnách; pozn.: Bretaň je známá jako nejpevnější bašta katolicismu ve Francii)''
* Uzdravit někdy, ulevit často, vyslechnout vždycky.<br
/>''{{Cizojazyčně|fr|Guérir parfois, soulager souvent, écouter toujours.}}''<ref name="le-figaro" />
* [[Věda]] nemá žádnou [[vlast]].<br
/>''{{Cizojazyčně|fr|La science n’a pas de patrie.}}''<ref name="le-figaro" /><br
/>— (''přednáška při inauguraci Pasteurova Institutu'')
* [[Víno]] je možno považovat za nejhygieničtější a&nbsp;nejzdravější [[nápoj]].<ref name="kaleidoskop-s165" /><br
/>''{{Cizojazyčně|fr|Le vin est le breuvage le plus sain et le plus hygiénique qui soit.}}''<ref name="le-figaro" />