Louis Pasteur: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Vlakovod (diskuse | příspěvky)
+3x
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m robot: kosmetické úpravy
Řádek 5:
== Výroky ==
* Je více [[filosofie]] v&nbsp;[[Láhev|láhvi]] [[Víno|vína]] než ve všech [[Kniha|knihách]].<ref>[http://www.citaty-slavnych.cz/citaty-o-knihach/13 citaty-slavnych.cz]</ref><ref name="kaleidoskop-s166" /><ref group="pozn.">Je možné, že výrok vychází z&nbsp;dopisu [[Louis Pasteur|Pasteurova]] otce, [[Jean-Joseph Pasteur|Jean-Josepha Pasteura]], přičemž k&nbsp;úpravě formulace a&nbsp;přisouzení [[Louis Pasteur|Pasteurovi]] došlo o&nbsp;řadu generací později.</ref><ref>[https://quoteinvestigator.com/2020/03/15/wine/ quoteinvestigator.com 15.&nbsp;3.&nbsp;2020] [cit.&nbsp;2022-12-28] (angličtina, francouzština)</ref><br
/>''{{Cizojazyčně|fr|Il y a plus de philosophie dans une bouteille de vin que dans tous les livres.}}''<ref>[http://www.invinoveritas.fr/pages/dictons.htm invinoveritas.fr] (francouzsky)</ref><ref name="le-figaro">[http://evene.lefigaro.fr/citations/louis-pasteur lefigaro.fr] [cit.&nbsp;2022-12-28]</ref>
* [[Náhoda]] obšťastňuje jenom [[duch]]a připraveného.<ref name="kaleidoskop-s024" /><br
/>''{{Cizojazyčně|fr|La chance ne sourit qu'aux esprits bien préparés.}}''<ref name="le-figaro" />
* Nejlepším [[lékař]]em je [[příroda]]: vyléčí tři čtvrtiny [[nemoc]]í a&nbsp;nikdy nemluví špatně o&nbsp;svých [[Kolega|kolezích]].<br
/>''{{Cizojazyčně|fr|Le meilleur médecin est la nature : elle guérit les trois quarts des maladies et ne dit jamais de mal de ses confrères.}}''<ref name="le-figaro" />
* Nemá-li [[věda]] [[vlast]], [[vědec]] ji má.<ref name="kaleidoskop-s199" />
* Poněvadž jsem hodně studoval, věřím jako bretonský [[sedlák]]. Kdybych byl studoval ještě více, věřil bych jako bretonská [[selka]].<ref>[http://www.vira.cz/knihovna/index3.php?sel_kap=179 vira.cz]</ref><ref>[https://fatym.com/abcd/k/000111/veda/grygar-veda-a-vira.htm fatym.com] [cit.&nbsp;2022-12-27]</ref><br
/>— ''(často opakovaný výrok v&nbsp;různých obměnách; pozn.: Bretaň je známá jako nejpevnější bašta katolicismu ve Francii)''
* Uzdravit někdy, ulevit často, vyslechnout vždycky.<br
/>''{{Cizojazyčně|fr|Guérir parfois, soulager souvent, écouter toujours.}}''<ref name="le-figaro" />
* [[Věda]] nemá žádnou [[vlast]].<br
/>''{{Cizojazyčně|fr|La science n’a pas de patrie.}}''<ref name="le-figaro" /><br
/>— (''přednáška při inauguraci Pasteurova Institutu'')
* [[Víno]] je možno považovat za nejhygieničtější a&nbsp;nejzdravější [[nápoj]].<ref name="kaleidoskop-s165" /><br
/>''{{Cizojazyčně|fr|Le vin est le breuvage le plus sain et le plus hygiénique qui soit.}}''<ref name="le-figaro" />
 
== Poznámky ==
Řádek 30:
| příjmení = Vaněk
| jméno = Zdeněk
| odkaz na autora =
| titul = Kaleidoskop
| překladatelé =
| vydavatel = Zdeněk Vaněk
| místo = Plzeň
Řádek 41:
| url = https://web.archive.org/web/20201027055912/http://kaleidoskop.webz.cz/Kaleidoskop.pdf
| strany = 166
}}
</ref>
<ref name="kaleidoskop-s199">