Dlouhověkost: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
nový článek |
(Žádný rozdíl)
|
Verze z 1. 2. 2010, 16:15
- Jez do polosyta, pij do polopita, vyjdou ti naplno léta.
- Vyprávět o svém jídelníčku dovedl nejstarší z těchto staříků do největších podrobností. Jinak lze říci, že jeho radosti byly čistě aritmetické. Někdo počítá svá léta s hrůzou; on je počítal s mladickou ješitností. Někdo sbírá známky či mince; on sbíral dny.[1]
Reference
- ↑ Gilbert Keith Chesterton: Létající hospoda/Napoleon z Notting Hillu, Praha 1975, přeložil Mirek Čejka; str. 173 (Létající hospoda, kapitola XVIII.: Republika Harmonie)
- ↑ František Gellner: Radosti života (báseň č. XIV)