Abraham Lincoln: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
AvicBot (diskuse | příspěvky)
několik originálních znění
Řádek 1:
[[Soubor:Abraham Lincoln head on shoulders photo portrait.jpg|thumb|{{Cizojazyčně|en|Abraham Lincoln}}]]
 
'''{{Cizojazyčně|en|Abraham Lincoln}}''' (12. února 1809, {{Cizojazyčně|en|Hardin County}}, USASpojené státy americké – 15. dubna 1865, {{Cizojazyčně|en|Washington}}, USASpojené státy ameriké) byl americký politik, v letech 1861–1865 16. prezident USA.
 
----
 
* Dogmata[[Dogma]]ta klidné minulosti[[minulost]]i se nehodí pro bouřlivou [[přítomnost]].
** {{Cizojazyčně|en|The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present.}}
* Kdykoli někoho slyším, jak bojuje za otrokářství, mám nutkání vidět ho zotročeného samotného.
** {{Cizojazyčně|en|Whenever I hear anyone arguing for slavery, I feel a strong impulse to see it tried on him personally.}}
* Tak jako nebudu [[otrok]]em, nebudu ani otrokářem. To je moje představa demokracie.
** {{Cizojazyčně|en|As I would not be a slave, so I would not be a master. This expresses my idea of democracy.}}
* Je lépe mlčet a být považován za [[Blázen|blázna]], než promluvit a odstranit tak všechny pochyby.
** {{Cizojazyčně|en|Better to remain silent and thought a fool than to speak and remove all doubt.}}
* Otec mě učil pracovat. Neučil mě lásce k [[Práce|práci]].
** {{Cizojazyčně|en|My father taught me to work, but he never taught me to love it.}}
* My, lidé, jsme pány jak nad [[kongres]]em tak nad [[soud]]y – ne proto, abychom svrhli ústavu, ale abychom svrhli lidi, kteří ji narušují.
** {{Cizojazyčně|en|The people are the rightful masters of both Congress and the Courts; not to overthrow the Constitution, but to overthrow the men who pervert it.}}
* Nezasahujte ničím do [[Ústava|ústavy]]. To musí být hájena, neboť ta je jediným strážcem našich svobod.
* Věřím, že [[Bible]] je tím nejlepším darem, který kdy [[Bůh]] lidem dal. Veškeré [[dobro]] od [[Spasitel]]e světa je k nám komunikováno skrze tuto knihu.
* Nevážím si nikoho, kdo dnes není [[Moudrost|moudřejší]] než včera.
** {{Cizojazyčně|en| I don't think much of a man who is not wiser today than he was yesterday.}}
* Počínám si, jak nejlépe dokážu a jak nejlépe umím, a hodlám v tom pokračovat až do konce. Budu-li pak shledán dobrým, nic z toho, co kdy bylo řečeno proti mně, nebude mít význam. Budu-li shledán špatným, nepomůže mi ani deset andělů přísahajících, že jsem byl v právu. <ref>Moudrost našich dnů. Nakladatelství Slovart 2003</ref>
* ''(Krátce po zvolení jej varovali, aby nebral do vlády Salmona Chase, protože "si myslí, že je mnohem lepší než vy". Lincoln odpověděl:)'' A neznáte ještě jiné muže, kteří si myslí, že jsou lepší než já?... Chci je do svého kabinetu všechny.<ref>Albright, Madeleine: Doporučení budoucímu prezidentovi : Jak vrátit Americe dobrou pověst a vůdčí roli ve světě (orig. Memo to the president-elect, česky Práh, 2008)</ref>
Řádek 24 ⟶ 31:
 
{{DEFAULTSORT:Lincoln, Abraham}}
[[Kategorie:Američané]]
[[Kategorie:Osoby od L|incoln, Abraham]]
[[Kategorie:Američané]]
[[Kategorie:Politici]]
[[Kategorie:Prezidenti]]