Španělská přísloví: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
plus
Bez shrnutí editace
Řádek 2:
== B ==
* Běda domu, kde [[slepice]] vládne a [[kohout]] mlčí.
* Buď bohatý, nebo oběšený.
** {{Cizojazyčně|es|O rico, o pinjádo.}}
 
== D ==
* Dílo všech - dílo nikoho.
** {{Cizojazyčně|es|Obra de comun, obra de ningun.}}
* Dobré [[víno]] nepotřebuje vyvolávače.
** {{Cizojazyčně|es|Vino que es bueno no ha menester pregonero.}}
 
== H ==
* [[Hrnec]], který hodně vře, ztrácí [[chuť]].
** {{Cizojazyčně|es|Olla que mucho hierve, sabor pierde.}}
 
== K ==
Řádek 13 ⟶ 21:
* Kyselé [[víno]], stará slanina a žitný [[chléb]] drží [[peníze]] v domě.
** {{Cizojazyčně|es|Vino acedo, y tocino añejo, y pan de centeno, sostienen la casa en peso.}}
 
== M ==
* [[Med]] nebyl stvořen pro hubu [[osel|osla]].
** {{Cizojazyčně|es|No se hizo la miel por la boca del asno.}}
 
== N ==
Řádek 25 ⟶ 37:
* Samé listí a žádné [[ovoce]].
** {{Cizojazyčně|es|Ser toda hoja sin fruto.}}
* [[Slovo]] z úst - [[kámen]] z [[prak]]u.
** {{Cizojazyčně|es|Palabra de boca, piedra de honda.}}
* Starý jako [[svrab]].
** {{Cizojazyčně|es|Viejo como la sarna.}}