Německá přísloví: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m robot přidal: az:Alman atalar sözləri |
plus |
||
Řádek 1:
{{SHORTTOC}}
{{Wikipedie|Němčina}}▼
== J ==
* Staré dřevo dělá dobrý oheň.▼
* Jednu žílu od [[blázen|blázna]] má každý.
** {{Cizojazyčně|de|Eine Ader vom Narren hat jeder.}}
== K ==
* Kde je [[mršina]], tam jsou [[moucha|mouchy]].
** {{Cizojazyčně|de|Wo Aas ist, da sind Fliegen.}}
== M ==
*
** {{Cizojazyčně|de|Mainland is Weinland.}}
* [[Mršina]] není potrava pro [[orel|orla]].
** {{Cizojazyčně|de|Aas ist keine Speise für den Adler.}}
== S ==
▲* Staré [[dřevo]] dělá dobrý [[oheň]].
== V ==
* V běhu nechejte starce vzadu, ale ne jejich rady.
▲* Jedna věc je opravdu hloupá, být [[peníze|nejbohatší]] na hřbitově.
== Z ==
▲* ''Mainland is Weinland.'' <br /> Mainland je zemí vína. <ref>{{Citace periodika | příjmení = Kokta| jméno = Jan | titul = Hassberge| periodikum = Lidé a Země| rok = 1998| měsíc = | den = | číslo = 9 | strany = 539}}</ref>
* Zlatá [[žíla]] je sémě všech [[svár]]ů.
** {{Cizojazyčně|de|Eine goldene Ader ist der Same zu allem Hader.}}
== Reference ==
<references/>
== Externí odkazy ==
▲{{Wikipedie|Němčina}}
[[Kategorie:Přísloví]]
|