Ruská přísloví: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
EleferenBot (diskuse | příspěvky)
m r2.7.3) (Robot: Upravuji ko:러시아 속담
+10 ze sekundárního zdroje, abecední roztřídění a doplnění odkazů
Řádek 1:
{{SHORTTOC}}
* Bez [[práce]] ani rybu z rybníka nevylovíš.
== B ==
* Chudý chodí skoro nahý, má však [[duše|duši]] jako bohatý.
* Bez [[práce]] ani [[Ryba|rybu]] z rybníka nevylovíš.
* Když budeš spěchat, lidi propaseš.
* [[Brada]] jak u [[prorok]]a a [[ctnost]] jako u [[dráb]]a.<ref>Magazín Mladé fronty 3/86, s. 14</ref>
* Když se přátelíš s [[vlk]]em, měj sekyru po ruce.
 
* [[Modlitba|Modlete]] se k bohu, ale veslujte ke břehu.
== D ==
* Na pěkný kvítek i včela letí.
* Dej pozor, oč usiluješ - asi to dostaneš. <ref>{{Citace monografie | příjmení = Thomas| jméno = D. M.| příjmení2 = | jméno2 = | rok = 19991998| titul = Alexandr Solženicyn -: Století v jeho tvorběživotě II.| vydavatel svazek=2 Práh| místo =Praha | vydání vydavatel=Práh | stránky = 279| poznámka = | jazyk = | isbn = 80-7252-012-1}}</ref>
* [[Práce|Práci]] [[čas]], zábavě hodinu.
* Dnes i [[řiť]] v jíše, a zítra není čím huby potříti.<ref>Magazín Mladé fronty 3/86, s. 17</ref>
* Přátelská [[láska]] lepší kamenných zdí.
* [[Dobro|Dobrého]] neboj se a [[Zlo|zlého]] varuj se.<ref>Magazín Mladé fronty 3/86, s. 4</ref>
 
== Ch ==
* [[Chléb]] za [[Břicho|břichem]] nechodí.
* [[Chudoba|Chudý]] chodí skoro [[Nahota|nahý]], má však [[duše|duši]] jako [[Bohatství|bohatý]].
 
== K ==
* Kde vládne [[síla]], tam [[rozum]]u mohyla.<ref>Magazín Mladé fronty 3/86, s. 23</ref>
* Kdo [[hněv]] svůj podmaňuje, [[statečnost]] dokazuje.<ref>Magazín Mladé fronty 3/86, s. 32</ref>
* Když budeš spěchat[[spěch]]at, lidi propaseš.
* Když se [[Přátelství|přátelíš]] s [[vlk]]em, měj [[Sekyra|sekyru]] po ruce.
* Klepy světa - moře vlny.
 
== M ==
* [[Modlitba|Modlete]] se k [[Bůh|bohu]], ale [[Veslo|veslujte]] ke břehu[[břeh]]u.
 
== N ==
* Na pěkný [[Květ|kvítek]] i [[včela]] letí.
* Ne z mračen, ale z mrvení přichází požehnání.
* [[Nedůvěra]] osekává strom [[Láska|lásky]].<ref>Magazín Mladé fronty 3/86, s. 75</ref>
* Nehněvej se na [[zrcadlo]], máš-li křivou [[Huba|hubu]].
* Nejsou [[Rodičovství|rodiče]] ti, kdo rodili, nýbrž ti, kdo krmili a dobru naučili.
* Nezvaný [[host]] je horší než [[Tatar]].
 
== P ==
* Pozná se [[zlato]] i na [[hnojiště|hnojišti]].<ref>Magazín Mladé fronty 3/86, s. 9</ref>
* [[Práce|Práci]] [[čas]], zábavě hodinu.
* Prostý, jako dveře bez kliky.
* Přátelská [[láska]] lepší kamenných zdí.
* Nehněvej se na zrcadlo, máš-li křivou hubu.
* [[Pták]]a oklamávají zobem a [[člověk]]a [[Slovo|slovem]].<ref>Magazín Mladé fronty 3/86, s. 63</ref>
* [[Chléb]] za břichem nechodí.
 
* Dej pozor, oč usiluješ - asi to dostaneš. <ref>{{Citace monografie| příjmení = Thomas| jméno = D.M.| příjmení2 = | jméno2 = | rok = 1999| titul = Alexandr Solženicyn - Století v jeho tvorbě II.| vydavatel = Práh| místo = | vydání = | stránky = 279| poznámka = | jazyk = | isbn = 80-7252-012-1}}</ref>
== R ==
* [[Rakev]] je piroh dřevěný, masem nadívaný.
 
* Nezvaný host je horší než Tatar.
== T ==
* Klepy světa - moře vlny.
* To nebyla [[ovce]], co s [[vlk]]em se procházela.<ref>Magazín Mladé fronty 3/86, s. 10</ref>
 
== Z ==
* Zvykej [[Dobro|dobrému]], tak [[Zlo|zlé]] na mysl nepřijde.<ref>Magazín Mladé fronty 3/86, s. 5</ref>
 
== Reference ==
<references />
 
== Externí odkazy ==