Japonská přísloví: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
- chybné interwiki
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m nadbytečné mezery a konce řádků; kosmetické úpravy
Řádek 2:
* Bez [[Veslo|vesel]] v [[člun]]u se přes vodu nepřeplavíš.
* [[Člověk]] by neměl otevírat obchod s kyselou tváří.
* [[Dítě]], narozené za dne, se podobá [[otec|otci]], narozené v [[noc|noci]]i, [[matka|matce]].
* Dopad velkého [[úspěch|úspěchu]]u rozvíří vítr drobných nepříjemností.
* Hlavní město je to, v němž žiješ.
* [[Hruď]] v rozedraném [[kroj]]i, [[srdce]] ve zlaté [[zbroj]]i.
Řádek 19:
* Na cestě nechť tě provází souputník, v životě [[soucit]].
* Napjal jsi tětivu – střílej.
* Nejdřív máme [[děti]] na rukou, potom na klíně a nakonec na krku.
* Nejhustší [[déšť]] padá na [[dům]] s nejděravější [[Střecha|střechou]].
* Nikdo z nás není tak [[Chytrost|chytrý]] jako my všichni dohromady.
* [[Přítel|Přátelé]] jsou jako nasolené [[Oliva|olivy]]: čím starší, tím lepší.
* Přímý [[člověk]] je jako přímý [[bambus]] – také se s ním zřídkakdy setkáme.
* Při prvním poháru člověk pije [[víno]], při druhém poháru víno pije víno, při třetím poháru víno pije člověka.
* [[Smrt]] je peříčko, služba je hora.
* [[Štěstí]] se nečekaně samo oznámí. Náhodou zívne pes - a moucha vlítne psovi do tlamy.
* Teď, když mám dům spálený na [[popel]], vidím lépe na měsíc.
* [[Víno]] je lepší než sto [[lékař|lékařů]]ů, ale je i příčinou sta [[choroba|chorob]].
* Ví to celé [[město]], jenom [[manžel]] ne.
* Zařízne-li chudý k obědu [[Slepice|slepici]], je [[nemoc]]ný on, nebo ta slípka.
* Zatímco všichni chválí [[páv]]a pro jeho překrásný ocas, ptáci křičí: „Podívejte se na jeho nohy a hlas!”