Thomas Brooks: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
→‎Nezařazené: přidán citát
Řádek 21:
* Oblečení a doprovod častokrát svědčí němým, ale významným jazykem.<br />{{Cizojazyčně|en|''Clothes and company do oftentimes tell tales in a mute but significant language''.}} <ref name="Puritan_Treasury" />
* Ač na pravé pokání nikdy není pozdě, pozdní pokání bývá zřídkakdy pravé.<br />{{Cizojazyčně|en|''Though true repentance is never too late, yet late repentance is seldom true''.}} <ref name="Puritan_Treasury" />
* Vysvoboď mne, ó Pane, od toho zlého člověka – mne sama.<br />{{Cizojazyčně|en|''Deliver me, O Lord, from that evil man - myself''.}} <ref>{{Citace monografie
| příjmení = Edwards
| jméno = Tryon
| odkaz na autora =
| titul = A Dictionary of Thoughts: Being a Cyclopedia of Laconic Quotations from the Best Authors, Both Ancient and Modern
| url = http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=njp.32101013153000;view=1up;seq=3
| vydavatel = Cassel Publishing Company
| místo = New York
| rok = 1891
| vydání =
| počet stran = 644
| strany = 516
| isbn =
| jazyk = angličtina
}}</ref>
 
== Řekli o něm ==
* "...jeho bohatá představivost převyšuje všechny jeho současníky. Pouhé Brooksovy poznámky na okraji jsou cennější než celé stránky obyčejných spisovatelů; těšíme se v kamenech jeho chrámu, ceníme si jejich pouhého prachu. Ze všech puritánů je nejčtivější, nepočítáme-li [[John_Bunyan|Johna Bunyana]], a nemůže-li se chlubit hloubkou [[John Owen|Owena]] nebo živostí [[Thomas Adams|Adamse]], nechává je daleko za sebou v neobyčejné líbeznosti a jiskrnou krásou svých přirovnání. Ve jménu 'Brooks' je jasný, stříbřitý zvuk, a jaké je jméno, takový je i ten muž." [[Charles Haddon Spurgeon]]