Auschwitz-Birkenau: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
Tomasz Łubieński
Řádek 6:
 
* Jako mnoho jiných, i já jsem v [[Osvětim]]i snil o tom, že [[lidstvo]] bude schopno si vzít ponaučení z toho, co se v Osvětimi stalo a co všichni dosud považovali za nepředstavitelné a nemožné. Dokáže to? <ref>{{Citace monografie| příjmení = Levi| jméno = Primo| příjmení2 = | jméno2 = | rok = 2000| titul = Příměří| vydavatel = Nakladatelství Franze Kafky| místo = | vydání = | stránky = 7| poznámka = | jazyk = | isbn = 80-85844-67-2}}</ref> -- [[Hermann Langbein]]
* Kdyby nevypuklo Varšavské povstání, válka by možná trvala kratší dobu, kratší dobu by kouřily komíny [[Osvětim]]i. -- [[Tomasz Łubieński]]<br />''{{Cizojazyčně|pl|Gdyby Powstanie Warszawskie nie wybuchło, wojna być może trwałaby krócej, krócej też dymiłyby kominy Oświęcimia.}}''<ref>
{{Citace elektronického periodika
| příjmení =
| jméno =
| odkaz na autora =
| titul = Znany pisarz ostro o Powstaniu Warszawskim: prawda jest fałszowana. Ono wydłużyło wojnę
| periodikum = polskieradio.pl
| odkaz na periodikum =
| datum vydání = 2014-08-30
| datum aktualizace =
| datum přístupu = 2016-07-06
| url = http://www.polskieradio.pl/5/3/Artykul/1190093,Znany-pisarz-ostro-o-Powstaniu-Warszawskim-prawda-jest-falszowana-Ono-wydluzylo-wojne
| issn =
}}</ref>
* Na místě jako je tohle se nedostává slov, nakonec zbude jen ustrnulé mlčení – mlčení, jež je vnitřním křikem k Bohu: „Pane, proč jsi mlčel? Jak jsi mohl toto všechno připustit?“ A za tohoto mlčení se ve svém nitru hluboce skláníme před nesčetným zástupem těch, kteří zde trpěli a byli posláni na [[smrt]]; toto mlčení se však později stává nahlas vyslovenou žádostí o [[odpuštění]], o [[smíření]], prosbou k živému Bohu, aby už nikdy nic podobného nepřipustil.<ref name="papež v osvětimi">Rádio Vaticana: [http://www.radiovaticana.cz/clanek.php4?id=5952 Benedikt XVI. – návštěva koncentračního tábora v Osvětimi 28. 5. 06].</ref> -- [[Benedikt XVI.]]
* [[Osvětim]] je zábavní park. V době mojí matky to byla jednosměrná jízdenka, teď se jezdí tam a zpět, po snídani.<br />''{{Cizojazyčně|de|Auschwitz ist ein Rummelplatz. Zu Zeiten meiner Mutter war es ein One-Way-Ticket, jetzt geht es hin und zurück, nach dem Frühstück.}}''<ref>