Latinské výroky: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
opraveny chyby v latině, zpřesněny překlady do ČJ, odstraněno několik nesmyslných pseudolatinských "výroků"
Řádek 137:
* '''Errare humanum est.''' – Chybovati je lidské.
* '''Errores medicorum terra tegit.''' – Omyly lékařů kryje zem.
* '''Et tu, mi filiBrute''' – I ty, Brute? (doslova "I ty, můj synu?" [[Gaius Iulius Caesar|Caesar]] před svou smrtí v senátu) (Myslím, že je "mei")
* '''Et tu, mi fili?''' – I ty, můj synu? (jiná verze předchozího Caesarova výroku)
* '''Est rerum omnium magister usus.''' – Praxe je učitelkou všech věcí.
* '''Exceptio regulam probat''' – Výjimka pravidla zkouší. (nikoli, že potvrzuje)
* '''ExemplumExempla docent.''' – PříkladPříklady učí.
* '''Ex ungue leonem.''' – Podle spáru poznáš lva.
* '''Ex privata industria.''' – Z vlastní vůle. (spíše píle)
Řádek 171 ⟶ 172:
* '''Homo sum et inter homines vivo''' – Jsem člověk a žiji mezi lidmi.
* '''Honores mutant mores''' – Hodnosti mění mravy.
* '''Honesta quaedam scelera successus facit''' - Některým zločincům se dostalo cti za jejich úspěšnost.
* '''Hic sunt leoneleones''' - Zde žijíjsou lvi (označení neprobádaných míst na starých mapách)
 
=== I ===
Řádek 189 ⟶ 190:
 
=== J ===
* '''Ianua linguarum''' – Brána jazyků (klasická latina nemá J)
 
=== L ===
Řádek 211 ⟶ 212:
* '''Navigare necesse est, vivere non est necesse''' – Je nutné plout, ne žít. (Pompeius)
* '''Nihil novi sub sole''' – Nic nového pod sluncem. (negace - Alespoň jedna věc jest pod sluncem nová.)
* '''Nil mortify sine lucre.''' – Bez placení není zabíjení. (stručně vysvětleno ... Nic neni zadarmo.)
* '''Noli tangere circulos meos!''' – Nedotýkej se mých kruhů! ([[Archimédés]] před svou smrtí)
* '''Nondum omnium dierum sol occidit''' – Ještě nezapadlo slunce všech dní. ''Česky:'' Ještě není všem dnům konec.
Řádek 237:
* '''Ora et labora''' – Modli se a pracuj. (sv. [[Benedikt z Nursie]], heslo benediktinů)
* '''O tempora, o mores!''' – Ó časy! Ó mravy! ([[Marcus Tullius Cicero|Cicero]]).
* '''Orbis unum''' – Jeden svět...
* '''Omnium enim rerum principia parva sunt''' - Počátky všech věcí jsou maličké.
* '''Optimus orator est, qui paucis verbis plurima dicit.''' - Nejlepší řečník je ten, který málo slovy hodně řekne.
Řádek 294 ⟶ 293:
* '''Scio me nihil scire''' – Vím, že nic nevím. ([[Sókratés]])
* '''Senatus Populusque Romanus''' – Senát a národ římský.
* '''Sero venientibus ossa''' - Pozdě přicházejícím kosti, (lidově: Kdo zaváhá, nežere)
* '''Semper fidelis''' - Vždy věrný, motto Americké námořní pěchoty
* '''Si vis amari, ama''' – Chceš-li být milován, miluj.
Řádek 313 ⟶ 312:
* '''Tempora mutantur et nos mutamur in illis.''' – Časy se mění, a my se měníme s nimi. ([[Marcus Tullius Cicero|Cicero]])
* '''Timeo Danaos (et) dona ferentes''' – ''Bojím se Řeků, (i těch,) kteří přinášejí dary.'' – Narážka na trojského (řeckého) koně
* '''Timeo puellas (et) oscula dantes''' – Bojím se dívek (i těch,) kteří (které) dávají polibky. ''Pozn.:'' Variace výroku „Timeo Danaos...“
* '''Tua res agitur, paries cum proximus ardet''' – Hoří-li nejbližší stěna (sousedův dům), je to tvoje záležitost. ([[Horatius]])
* '''Temporis ars medicina fere est''' – Čas všechno hojí. ([[Publius Ovidius Naso]])
Řádek 338 ⟶ 337:
* '''Veritas omnia vincit''' – Pravda vše přemáhá.
* '''Veritas vincit''' - Pravda vítězí (''motto České republiky'')
* '''Vare, Vare, rederedde mihi legiones meas''' – Vare, Vare, vrať mi mé legie. (Octavianus Augustus po porážce v Teutoburském lese)
* '''Victor numquam cedit''' - Vítěz se nevzdává.
* '''Vita non est vivere sed valere vita est.''' – Život je víc než být naživu.
* '''Vitam regit Fortuna, non sapientia''' - Život řídí Štěstěna, nikoli moudrost. (Cicero)
* '''Vi veri universum vivus vici''' (též '''Vi veri veniversum vivus vici''') – Silou pravdy za života dobyl jsem svět (Dr. John Faust)
* '''ViveraVivere militare est.''' (Žít znamená bojovat)
* '''Vulpes non iterum capitur laqueo.''' - Liška se nedá chytit dvakrát.