Dílo:Láska za časů cholery: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m Robot: kosmetické úpravy
Vlakovod (diskuse | příspěvky)
+ linky(cast); + ext(wiki)
Řádek 1:
'''''Láska za časů cholery''''' (špaň. '''''{{Cizojazyčně|es|El amor en los tiempos del coléra}}''''', 1. vydání r.  1985) je román [[Gabriel García Márquez|Gabriela Garcíi Márqueze]], pojednávající o  životních osudech manželů dr.  Juvenala Urbina a  Ferminy Dazové a  jejího oddaného milence Florentina Arizy. Román je psán bohatým, svěžím jazykem s  láskou k  detailnímu popisu všedních situací. Hlavními tématy jsou láska a  stárnutí. Patří k  vrcholům Márquezovy tvorby.
 
----
 
* [[Člověk]] nemiluje děti, protože jsou to děti, ale zamiluje si je skrze náklonnost, která vzniká při jejich výchově.
* Hlavní věcí v životě je zvládat [[strach]], hlavní věc v [[manželství]] je učit se zvládat nudu.
* Celý problém [[manželství]] spočívá v tom, že končí každou noc po milování a každé ráno před snídaní se musí začít budovat znovu.
* [[Smrt]] nemá smysl pro legraci.
* [[Duše]] se milují od pasu nahoru, těla od pasu dolů.
* Obědval skoro vždycky doma, na deset minut si vsedě zdříml na [[Terasa|terase]] patia, a v polospánku slyšel prozpěvování služek pod hustou korunou mangovníku, vyvolávání prodavačů z ulice a od zálivů mrmlání motorů, jejichž výpary v odpoledním vedru plachtily po domě jako anděl, jemuž bylo souzeno shnít.
* Ještě donedávna spočívalo hašení požárů[[požár]]ů na bedrech dobrovolníků[[dobrovolník]]ů, vybavených porůznu sebranými žebři a vědry na vodu; zpravidla si počínali tak zmateně, že napáchali více škod než samotný požár.
* Tak poznal, že překonali mys dobré naděje, a znovu uchopil její velkou a hebkou [[Ruka|ruku]] a pokryl ji drobnými osiřelými [[Polibek|polibky]], nejprve hrbolaté kůstky zápěstí, pak dlouhé jasnovidné prsty, průzračné nehty, a nakonec hieroglyfy jejího osudu na zpocené dlani.
* Houbou nezmáčenou slzami smazala [[obraz]] Florentina Arizy a tam, kde v její paměti do oné chvíle bytoval, dala vykvést [[Louka|louce]] [[Vlčí mák|vlčích máků]].
* Napoprvé [[dopis]] přečetl jedním dechem vsedě na posteli[[postel]]i, zvědavý spíš na jeho tón než na obsah, a než se dostal k druhému aršíku, věděl už, že je to přesně to psaní plné urážek, které očekával. Rozevřené je položil pod světlo lampičky na nočním stolku, stáhl si promočené střevíce a ponožky, u dveří zhasl velké světlo, nasadil si jelenicovou pásku na knír, a v kalhotách a košili se uvelebil v posteli, pod zády dva velké polštáře, aby se mu pohodlně četlo. V téhle pozici si dopis přečetl podruhé, tentokrát písmeno po písmeni, a každé písmenko bedlivě prozkoumával, aby mu neunikl žádný skrytý význam; potom si psaní přečetl ještě čtyřikrát, dokud se jím nenasytil tak, že napsaná slova začala pozbývat smysl.
 
== Externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Láska za časů cholery}}
 
[[Kategorie:Díla:Romány]]