Esperanto: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
rekat
Acher
Řádek 3:
----
 
* [[w:Esperanto|Esperanto]] byl pro mne velmi užitečný jazyk, protože ať jste se dostali kamkoliv, vždycky jste tam našli někoho, s kým jste si mohli pohovořit.<ref>[http://cityroom.blogs.nytimes.com/2010/12/16/how-do-you-say-billionaire-in-esperanto/ Alison Leigh Cowan: ''How Do You Say ‘Billionaire’ in Esperanto?'' In ''The New York Times'', 2010-12-16]</ref> -- [[George Soros]]
* [Dotázána na to, co na ni na setkáních esperantistů udělalo největší dojem:] Na esperantských setkáních to bylo ta plynulost v ovládání jazyka. Myslela jsem, že to bude jako sledovat video „Kapitola 1: Rozhovor“ v jazykové škole, třeba „Kde je knihovna?“ Ale bylo to velmi plynulé, jako kdybych sledovala někoho, jak mluví španělsky. Takže když jsem viděla tohle, to mne přesvědčilo, že je to opravdový jazyk; nejde jen o to, že by si lidé hráli a používali jiná slovíčka.<ref>v interview s M. J. STEPHEY pro Time Online, 2009-05-18</ref> -- [[Arika Okrent]], autorka knihy “In the Land of Invented Languages”, květen 2009, Random House.
* [[Esperanto]] nezatěžuje posluchače informací. Zbraň tušeného významu je vůbec nejsilnější právě v tomto umělém jazyce. (''[[Ivan Acher]] o libretech v esperantu'')<ref>
{{Citace elektronického periodika
| autor =
| titul = Ivan Acher: Vezmu hořák (Z Národního do Národního)
| periodikum = divadelni-noviny.cz
| datum vydání = 2020-02-02
| datum přístupu = 2020-07-25
| url =https://www.divadelni-noviny.cz/ivan-acher-vezmu-horak-z-narodniho-do-narodniho
}}</ref>
 
== Reference ==