Přechylování
odvozování slova opačného rodu
Ve výrocích
editovat- Bojím se o češtinu, že se bude přizpůsobovat cizím vzorům i tím, že přestane přechylovat. A pak by mohla začít přestat i skloňovat.[1]
— Jiří Kraus (o přechylování) - Přechylování cizích ženských příjmení bude vždy přetlačovaná mezi bohemisty a ostatními a v dané chvíli zvítězí ten, kdo bude více křičet.[2]
— Eva Vašíčková - (Přechylování) zdvihá nepřiměřenou vlnu emocí. Občas se ozvou čtenáři s tím, že jsme hlupáci, tupci, kteří se dávno měli poučit, jak se jména píšou u nich v Kanadě, v Německu či ve Spojených státech. My se však řídíme tím, aby čtenář okamžitě a bez pochybností věděl, o kom píšeme, zda o ženě, či o muži.[1]
— Eva Vašíčková
Anonymní nebo autor neupřesněn
editovat- Přechylování příjmení v češtině neboli odvozování ženských podob příjmení z příjmení mužských, a to příjmení domácího i cizího původu, je pro češtinu zcela přirozené. Účelem přechylování je smysluplné dorozumění, snaha vyhnout se nepřirozeným větám.[1]
— Ústav pro jazyk český AV ČR
Reference
editovat- ↑ 1,0 1,1 1,2 DOLEJŠÍ, Václav; GAZDÍK, Jan. Přechylování ženských jmen: hrozí Hillary Clinton i Piafová. iDnes.cz [online]. 2009-02-28 [cit. 2013-09-05]. Dostupné online.
- ↑ VAŠÍČKOVÁ, Eva. GLOSA: Po prudkých bojích jazykovědců potichu přijdou změny. iDnes.cz, 2011-08-04. Dostupné online [cit. 2013-09-05].
Související
editovatExterní odkazy
editovat- Encyklopedický článek Přechylování ve Wikipedii
- Slovníkové heslo přechylování ve Wikislovníku
- Kategorie Gender inflection ve Wikimedia Commons