David Dickson: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
formát (částečně)
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m oprava kódu
 
Řádek 2:
 
== Výroky ==
* Rozjímejme nad tím, jak jsme učiněni, abychom si zamilovali našeho Učinitele.<br />''{{Cizojazyčně|en|''Meditate on our making, that we may fall in love with our Maker''.}}'' <ref>COMPILED BY I.D.E. THOMAS. ''The golden treasury of Puritan quotations''. Edinburgh: Banner of Truth Trust, 1977. Reprinted 2007. ISBN 08-515-1249-6. S. 187 (anglicky).</ref>
* Tíha vzdávání chvály Bohu je pro [[člověk]]a příliš těžká; a andělům je zapotřebí napnout všechny své síly a nejlepší schopnosti, aby tak činili.<br />''{{Cizojazyčně|en|''The weight of offering praise unto God is too heavy for men to lift; and as for angels, it will take up all their strength and their best abilities to go about it''.}}'' <ref>CHARLES H. SPURGEON. Treasury of David, Vol. 3. Peabody, MA: Hendrick Publishers. ISBN 1565639456. S. 297 (anglicky). </ref>
* Vůči žádné povinnosti nejsme více pomalí a neteční, než ke chválení Boha a díkůvzdávání jemu; aniž je jaké povinnosti, ke které by nám bylo potřeba být více rozněcování. <br />''{{Cizojazyčně|en|''Unto no duty are we more dull and untoward, than to the praise of God, and thanksgiving unto him; neither is there any duty whereunto there is more need that we should be stirred up''.}}'' <ref>Ibid., s. 410.</ref>
 
== Reference ==