Jean-Jacques Rousseau: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Vlakovod (diskuse | příspěvky)
Vlakovod (diskuse | příspěvky)
- 2x: vycleneno do julie...
Řádek 107:
* Vše v zemi plyne, nic nezachovává stejný nezměněný tvar a naše náklonnosti, spojené s věcmi, které se nacházejí před námi, se nevyhnutelně změní a odejdou. <ref>Jean-Jacques Rousseau, Les reveries du promeneur solitaire, 1782, http://walkerd.people.cofc.edu/misc/reveries.html</ref>
* [[Štěstí]] je trvalý stav, který není v tomto světě a pro člověka možný. <ref>Jean-Jacques Rousseau, Les reveries du promeneur solitaire, 1782, http://walkerd.people.cofc.edu/misc/reveries.html</ref>
* Neblahý dar nebes je citlivá [[duše]]! Kdo ho dostal, musí čekat pouze utrpení a bolest na zemi. Stane se ubohou hračkou počasí a ročních období, slunce nebo mlhy. Zachmuřená nebo jasná obloha bude řídit jeho osud a spokojený nebo smutný bude podle toho, jaký vítr bude foukat. <ref>Jean Jacques Rousseau: Júlia alebo Nová Heloisa</ref>
* Sladké iluze, sladké přeludy. Poslední útočiště [[Neštěstí|nešťastných]]! Ach, pokud je to možné nahraďte nám skutečnost! Jste přece ještě čímsi pro ty, pro které už štěstí neexistuje. <ref>Jean Jacques Rousseau: Júlia alebo Nová Heloisa</ref>
 
=== Neověřené ===