Jorge Luis Borges: Porovnání verzí

Přidáno 699 bajtů ,  před 4 lety
* Dvacet let jsem na fakultě humanitních věd univerzity v Buenos Aires vyučoval anglickou literaturu. Svým studentům jsem vždycky radil, aby místo kritik a pojednání o knihách četli přímo knihy samotné; možná jim budou méně rozumět, ale budou mít požitek z toho, že slyší něčí hlas.
(oprava řadicích klíčů)
(* Dvacet let jsem na fakultě humanitních věd univerzity v Buenos Aires vyučoval anglickou literaturu. Svým studentům jsem vždycky radil, aby místo kritik a pojednání o knihách četli přímo knihy samotné; možná jim budou méně rozumět, ale budou mít požitek z toho, že slyší něčí hlas.)
----
 
* Dvacet let jsem na fakultě humanitních věd univerzity v [[Buenos Aires]] vyučoval anglickou literaturu. Svým studentům jsem vždycky radil, aby místo kritik a pojednání o knihách četli přímo knihy samotné; možná jim budou méně rozumět, ale budou mít požitek z toho, že slyší něčí hlas.<ref>
{{Citace elektronického periodika
| příjmení =Mendonça
| jméno = José Tolentino
| odkaz na autora =
| titul = Nekonečná četba – Písmo a jeho interpretace
| periodikum = getsemany.cz
| odkaz na periodikum =
| datum vydání = březen 2018
| datum aktualizace =
| datum přístupu = 2018-03-20
| url = https://www.getsemany.cz/node/3513
| issn =
}}</ref>
* Moje znalost malajské či maďarské literatury je nulová, jsem si však jist, že kdyby mi čas poskytl možnost studovat je, nalezl bych v nich veškerou potravu, kterou si [[duše]] žádá.<ref>
{{Citace elektronického periodika