Havran (v orig. The Raven, v přesném překladu Krkavec, 1845) je báseň Edgara Allana Poea.

Výroky editovat

  • Otevru své okno rázem,
    vířivým tu letem na zem
    snesl se a kráčí Havran
    statný, jakých není víc;
    nevšim si mne trochu ani,
    nestanul, dál bez váhání
    kráčel, jako pán či paní,
    tak měl přitom vážnou líc.
    Nad Pallady vletěl sochu
    nad dveřmi, měl vážnou líc
           Vzletěl, used, a nic víc.[1][2][3]

Reference editovat

  1. POE, Edgar Allan. Havran a jiné básně. Překlad Jaroslav Vrchlický. Praha: Bursík a Kohout, 1891.
  2. POE, Edgar Allan: Havran. Šestnáct českých překladů. Praha: Odeon 1990. s. 89–94.
  3. Wikizdroje [cit. 2022-04-30]

Související editovat

Externí odkazy editovat