Martin Luther King

americký kazatel a aktivista

Martin Luther King, Jr. (15. ledna 1929, Atlanta, USA – 4. dubna 1968, Memphis, USA) byl americký baptistický kazatel, afroamerický aktivista za lidská práva a nositel Nobelovy ceny míru z roku 1964.

Martin Luther King, 1964

  • Životní nejtrvalejší a nejnaléhavější otázka zní: 'Co děláte pro druhé?'[1]
  • Je důležité vidět, že jsou období, kdy jsou lidmi vytvořené zákony v nesouladu s mravními zákony, jsou období, kdy jsou lidské zákony v rozporu s věčným, Božím právem. Když taková situace nastane, máš povinnost je porušit![2]
  • Nenalezne-li člověk něco, pro co by byl schopen zemřít, není schopen života.
    (jiná verze překladu: Člověk, který není ochoten pro něco zemřít, není hoden toho, aby žil.)
    […] if a man has not discovered something that he will die for, he isn't fit to live.[3]
  • Bůh má dvě vztažené ruce. Jedna je dost silná, aby nás uchopila ve své spravedlnosti, druhá je dost něžná, aby nás milostivě objala.
  • Lidé se často nenávidí, protože se obávají druhých lidí, obávají se druhých, protože je neznají, neznají je, protože spolu nekomunikují, nekomunikují spolu, protože jsou odděleni.
  • Nic na světě není nebezpečnější, než upřímná neznalost a svědomitá hloupost.
    Nothing in all the world is more dangerous than sincere ignorance and conscientious stupidity.
  • Vánoční naděje na mír a dobrou vůli mezi všemi lidmi nemůže být nadále odmítána jako zbožný sen nějakých blouznivců.
  • Přichází čas, kdy mlčení je zradou.
  • Žádný problém se nerozřeší, budeme-li nečinně čekat, že se o něj bude starat jen Bůh sám.[4]
  • Nespravedlnost na jednom místě zeměkoule ohrožuje spravedlnost na celém světě.--varianta-- Malá nespravedlnost je hrozbou pro veškerou spravedlnost.[5]
  • Kdybychom pomohli doufat i jen jedinému člověku, nežili bychom nadarmo.
  • Ježíš byl extrémistou pro lásku, pravdu a dobrotu.
  • Kristus je řeč věčnosti, přeložená do slov časnosti.[6]
  • Nedopustíme aby nás moc zastavila. Jsme mistři v našem nenásilném hnutí co odzbrojuje policejní síly; oni nevědí, co dělat.
  • Až se svět ohlédne za našim stoletím, bude plakat. Ne proto, že bylo zaplaveno krutostí, ale proto, že dobří lidé mlčeli.
  • Mám sen... (I have a Dream...)
  • Vykročte ve víře. Nemusíte vidět celé schodiště, jen udělejte první krok.
    Faith is taking the first step even when you don't see the whole staircase.
  • Naučili jsme se létat vzduchem jako ptáci, plavat v moři jako ryby, ale nenaučili jsme se jednoduchému umění žít pospolu jako bratří.[7]

Reference editovat

  1. Martin Luther King Jr. Center
  2. Martin Luther King, Ale i když ne (český překlad kázání)
  3. Speech during the Great March on Detroit at Cobo Hall. (23 June 1963).
  4. cit. dle Na každý den 1986. Kalich Praha 1985, s. 88
  5. Readers Digest Výběr 5/2009, s.33
  6. cit. dle Na každý den 1986. Kalich Praha 1985, s.53
  7. cit. dle Na každý den 1986. Kalich Praha 1985, s. 80

Externí odkazy editovat